Marcela Serranová: Meruňky a dýně, Klisna
Temně laděné příběhy žen v okamžiku proměny, kdy se snaží oprostit od minulosti. Dvě povídky současné chilské spisovatelky poslouchejte on-line do 3. června 2018.
Marcela Serranová (nar. 1951) je jednou z nejvýznamnějších současných latinskoamerických spisovatelek. Pochází z Chile, z umělecky založené rodiny. Dlouhá léta se věnovala výtvarné tvorbě, má na svém kontě řadu výstav a uměleckých instalací. V roce 1991 publikovala svůj první román Nosotras que nos queremos tanto (My, které se máme tak rády), který se stal senzací roku a získal cenu pro nejlepší latinskoamerický román od ženské autorky. Její další romány zaznamenaly stejný úspěch.
Kniha Sladká nevděčnice, z níž jsme vybírali, nabízí celkem dvacet různě dlouhých, tematicky nesourodých povídek. Všechny povídky však spojuje to, že jejich hlavní hrdinkou je žena. V různých životních fázích a situacích. Tak je to i v textech Meruňky a dýně a Klisna.
První povídka zavádí do života ženy, která je zvyklá dělat věci jaksi postaru, nakonec ale zjišťuje, že ne všechno je tak jasné a neměnné, jak si myslela. V povídce Klisna pak Serranová otevírá téma složitých manželských vztahů, žárlivosti i snahy vypořádat se s neúprosným stárnutím. Zkrátka témata, která jsou ženám vlastní. A mnohdy nakonec nejenom ženám...
Účinkují: Pavel Oubram a Tereza Dočkalová.
Překlad: Jana Lišková
Připravila: Eva Willigová
Režie: Martina Schlegelová
Natočeno v roce 2016.
Nejposlouchanější
Eduard Bass: Purkmistr z Podskalí. Příběh sirotka, který držel vorařské bidlo i život pevně v rukách
-
Balla: Velká láska. Opravdový milostný román, nebo nesmlouvavý a ironický pohled na současný svět?
-
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Srdce, kosti, petržel, šalvěj, rozmarýn, tymián, Art Garfunkel a Paul Simon pohledem Pavla Klusáka
-
Imre Kertész: Člověk bez osudu. Svědectví malého chlapce o životě v nacistickém koncentračním táboře
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.