Michela Murgiová: Accabadora. Příběh o euthanasii i lásce, o vzájemném odpuštění a smíření
Pomáhá lidem odejít ze života. Činí tak z lásky a soucitu. Accabadora. Z románu současné italské spisovatelky čte Helena Dvořáková. Příběh z prostředí Sardinie padesátých let minulého století vypráví nejen o euthanasii, ale také o vztahu mezi matkou a adoptivní dcerou, o vzájemném odpuštění a smíření. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Accabadora znamená v sardštině „ta, která ukončuje“. Tímto výrazem se v minulosti označovaly ženy, jejichž úkolem bylo pomáhat nevyléčitelně nemocným, bolestně a zdlouhavě umírajícím lidem odejít z tohoto světa. Dílo sardské autorky Michely Murgiové se kromě euthanasie věnuje také tématu „děti duše“, tedy těm, které se narodily do početné nemajetné rodiny a jejich rodiče je nabídli k osvojení. Accabadora a její dítě duše – to jsou hlavní protagonistky románu.
Účinkuje: Helena Dvořáková
Z vlastního překladu připravila: Marina Feltlová
Hudební spolupráce: Jakub Rataj
Zvukový mistr: Ladislav Reich
Režie: Izabela Schenková
Natočeno v roce 2019 (premiéra).
Nejposlouchanější
-
Charles Dickens: Zvony novoroční. Příběh o jednom snu, kouzlu zvonů a síle lidské solidarity
-
Molière: Lakomec. Ivan Trojan v titulní roli slavné komedie, v níž jde o peníze až v první řadě
-
Alexandre Dumas ml.: Dáma s kaméliemi. Příběh o tragické lásce pařížské kurtizány
-
Špatná čeština a nesmysly v éteru. Vysílačka Vltava šířila v srpnu 1968 bludy
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.
František Novotný, moderátor

Setkání s Karlem Čapkem
Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.