Mark Twain: O strašlivém jazyce německém
Pobytem Marka Twaina v německy mluvících zemích byla inspirována povídka O strašlivém jazyce německém, kterou brilantně a s potěšením přečetl Michal Pavlata. Poslouchejte on-line týden po odvysílání.
Světová literatura nemá tak mnoho ryzích humoristů. Mark Twain ovšem mezi ně patří jako velký klasik. Narodil se roku 1835 a zemřel deset let po začátku 20. století, jeho pohled na společnost, její klišé a maloměšťácké stereotypy, podtržené navíc americkým protestantským pokrytectvím, ho ovšem řadí mezi moderní světové autory.
Mark Twain (vlastním jménem Samuel Clemens) napsal také několik cestopisů, což byl v jeho době oblíbený žánr, pobýval v Mariánských Lázních a cestoval po Evropě.
Účinkuje: Michal Pavlata
Překlad: Jan Jícha
Připravila: Eva Willigová
Režie: Vlado Rusko
Nejposlouchanější
-
Helena Albertová: Nelaskavé hry. Nejen náhoda svede hrdiny tragikomedie do zchátralé restaurace
-
Mario Vargas Llosa: Pantaleón a jeho ženská rota. Satira o dokonalém nevěstinci v armádních službách
-
Džuniči Saga: Zpověď šéfa jakuzy. Syrový pohled do srdce japonského podsvětí a fungování tamní mafie
-
Umberto Eco: Foucaultovo kyvadlo. Napínavý příběh tajemných spiknutí, nebo úvaha o realitě a fikci?
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka

Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka