Jak ostrá je současná maďarská literatura?
Literární festival Měsíc autorského čtení letos v červenci hostil 31 maďarských autorů a autorek. Jaký obraz současné maďarské literatury festival představil?
Mezi jednatřiceti literáty vystoupila v rámci festivalu naživo v Brně a Ostravě i prozaička Edina Szvoren. V ArtCafé představila svůj pohled na literaturu a zazněla i ukázka z její povídky Miláčkovi. Překladatel Robert Svoboda plánuje v blízké době převést do češtiny její knihu Nincs, és ne is legyen (Není, a ať ani nebude), za kterou získala Szvoren Literární cenu Evropské unie. Půjde o první setkání českých čtenářů s jejími texty.
Maďarská vláda se rozhodla postupně obsadit místa, kde se rozvíjí kritické smýšlení - např. Univerzitu filmového a dramatického umění nebo Literární muzeum Sándora Petöfiho.
Evžen Gál
Pohled na současnou literární i širší kulturní scénu doplnili hungaristé Adéla Gálová a Evžen Gál. Zmínili, že mezi témata, která v maďarském literárním světě rezonují, patří např. sociální nerovnost, maďarská identita, ale i migrace. Na festivalu vystoupil taky maďarský autor Tamás Jónás, jehož novelu Tatiatitati přeložila právě Adéla Gálová. Text, který sice není rozsáhlý, ale je o to silnější ve výpovědi bude k poslechu od 31. srpna na ČRo Vltava v nové programové řádě Četba s hvězdičkou.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Kurt Vonnegut: Matka noc. Nejčernější groteska o muži, který šířil zlo, aby pomohl dobru
-
Nora Eckhardtová: Druhá strana řeky. Jak souvisí zmizení podnikatele s dávným krveprolitím?
-
Ngaio Marshová: Zpěv v ráhnoví. Pátrání po úchylném vrahovi žen
-
Nevěsta přijíždí do Yellow Sky a Otevřený člun. Povídky klasika americké literatury Stephena Cranea
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.
František Novotný, moderátor

Setkání s Karlem Čapkem
Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.