„Hněv cirhotiků šumí do každého ucha“
O Petru Řehákovi jsme občas slyšeli, něco od něj četli v časopisech nebo antologiích. Teď, coby šestatřicátník, posbíral verše a uznal, že je na čase nabídnout je v tištěné podobě sbírky. Nazval ji Násobit ruce a vydal v nakladatelství Malvern.
Vrátíme-li se o něco více do minulosti, vzpomeneme, že jméno Petra Řeháka přece už zaznělo. Totiž v souvislosti s vystoupením literární skupiny Fantasía. Její počátky jsou ale též nejasné. Nejzazší zmínku najdeme v roce 2005 a jisté ani není vydání proklamativního sborníku Petra Řeháka, Adama Borziče a Kamila Boušky – zakládajících členů společenství navenek se projevujícího především klubovými čteními.
Diplomová práce na téma Fantasía„Nejenže trojice básníků znovu zavádí do literatury patos a angažovanost, ale rovněž se pokouší ´učinit krok zpátky k lyričnosti lyriky´,“ takto se píše a cituje dokonce v diplomové práci, která byla na brněnské Masarykově univerzitě věnována právě zmíněné skupině.A co chtěli? „Mluví o smyslu poezie, kterou ´lze vytvářet hrou´, ale hra tím smyslem není,“ psáno ve zmíněné práci, anebo že záměrem je: „poezie chápaná jako projev účastného bytí a snaha zakotvit sílu básnické výpovědi v básníkově zkušenosti s jazykem“.
Jakou poezii nabízí sbírka Násobit ruce?Špatně interpretovatelnou, jak bývá interpretována recenzentským alibismem. A jistě ne surrealistickou, což je druhý pojem obvykle spojovaný s Řehákovým jménem, vzniklý právě díky oné primární nesrozumitelnosti. Paradox, ne smysl, nebo alespoň ne logickou a očekávanou návaznost slov i okolností – to jistě Petr Řehák používá: „Přátelé přicházejí odevšad/ Krasavec Bimboul nese francouzský diktát dívenky/ Služka co přichází laškuje s cizinci/ U pravé nohy mi startuje kýl/ A přišla i hladina která se jindy nehnula/ Přicházejí všichni…"
Básník vypráví své příběhy zdánlivě automaticky, ale přestože nepochopíme, o čem jeho řeč je, máme dojem, že alespoň autor se ve svém veršování vyznal. Že pokud bychom měli rozhodnout, jde-li o projev zbytnělé imaginace či se dere ke slovu psychiatrická diagnóza, spíše hlasujeme pro první variantu. Protože, pokud má čtenář mít z četby podobných veršů jakýsi dojem, je nutná naděje, že smysl jejich obsahu promlouvá alespoň k tvůrci. Nebo především k němu…
Klíčem je zalíbení autoraTo je, zdá se, funkční interpretační klíč. Nefascinuje nás jazyk, neohromují metafory: „Když nad tím přemýšlím, v hrdle mi znovu plave šumivý tuleň, který je tvarem podobný antibiotiku.“ První dojem z tohoto po absurditě sahajícího automatismu je dokonce odpudivý. Básně nepůsobí jako vzrušivé médium, jímž za každou cenu hodláme proniknout, pochopit, uhranout. Soustavnější konzumace vede k rezignaci. Není to však hloupé, ano, tato poezie může mít i povzbudivé účinky, ale znovu řečeno, nejúčinnější zřejmě pro původce samotného.
Čtenář, přistoupí-li na onen „tok“, najde jisté zalíbení, možná podobné přeháňce v horkém létě – v drobné dávce osvěží, nestandardní, nekopírující vzory ni současníky. Apetenci ke skulinám souznění Řehákova poezie nebudí, výjimečný talent sahající po věčnosti neodhaluje. Pro danou chvíli přivodí zadostiučinění z básníkovy chuti a radosti verbálního skladatelství.
Nejposlouchanější
Jiří Karásek: Muž, který zásadně mluvil pravdu. Hvězdně obsazená detektivní tragikomedie z roku 1965
-
Martin Ryšavý: Tundra a smrt. Dobrodružná výprava k neprobádaným končinám lidské existence
-
Město ve stínu. Soumračné příběhy Jakuby Katalpy, Anny Bolavé, Franze Werfela a dalších autorů
-
Umberto Eco: Foucaultovo kyvadlo. Napínavý příběh tajemných spiknutí, nebo úvaha o realitě a fikci?
-
Anna Saavedra: Dům U Sedmi švábů. Příběh magické stavby, kterou se majitel rozhodl zdemolovat