Hašek a spol. S Milošem Štědroněm o humoru v hudbě, literatuře a životě

Skladatel a muzikolog Miloš Štědroň před několika dny oslavil významné výročí, osmdesátiny. V poslední době jsme s Milošem Štědroněm ve Víkendové příloze odvysílali dva pořady − o jeho kořenech v Černé Hoře na břehu Jaderského moře a o Brnu Milana Kundery. Při natáčení jsem si uvědomil, kromě jiného, například jeho obrovskou erudici, která se zdaleka netýká jen hudby, ale také jeho smysl pro humor.

Bét nebo nebét, to je to, vo co toť de
Eši je pro duch dustojňéši snášet
Ráne a trefe sodbe
Nebo se před spóstó pruserů zachránit zbraňó
Abe bel se vším konec. Homřít, spat
A nic dál…


W. Shakespeare: Hamlet − monolog, do centrální hanáčtiny přeložili Dušan Šlosar a Miloš Štědroň

Zhruba před devíti lety Miloš Štědroň zkomponoval cyklus madrigalů, kánonů, motet a fónických objektů na citáty z Haškova románu „Osudy dobrého vojáka Švejka“ pro pěvecké sdružení Affetto Jana Mikuška. A v jedné žižkovské restauraci o „svém“ Jaroslavu Haškovi vyprávěl do vltavského Silvestra věnovaného Jaroslavu Haškovi a Bohumilu Hrabalovi. Štědroňovo vyprávění prostupovalo několik skladeb ze zmíněného alba. Volba Žižkova byla symbolická, protože tato pražská čtvrť je pro Haškovy příznivce místem zaslíbeným, neboť právě tam začal Jaroslav Hašek psát román Osudy dobrého vojáka Švejka. A právě toto haškovské vyprávění se stalo východiskem „jubilejního“ pořadu nazvaného Hašek a spol. 

Čtěte také

Tentokrát jsme natáčeli v Brně, které s Haškovým životem a dílem nemá k naší lítosti nic společného. Ale dost možná nějaký haškolog v Brně někdy nějakou Haškovu stopu objeví. Miloš Štědroň v pořadu hovoří o svých oblíbených knihách, při jejichž četbě se směje, o svém spolužáku ze základky Frantovi Kocourkovi a brněnské bohémě a také o svých překladech Hamleta, Máchy nebo Březiny do hanáčtiny. A právě Štědroňův přednes části Hamletova proslulého monologu, který do hanáčtiny přeložil s Dušanem Šlosarem, představuje jeden z vrcholů našeho pořadu.

autor: Jiří Kamen
Spustit audio

Související

Více o tématu

E-shop Českého rozhlasu

Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.

Václav Žmolík, moderátor

tajuplny_ostrov.jpg

Tajuplný ostrov

Koupit

Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.