Georgie Eliotová: Middlemarch
24. leden 2007
Nakladatelství Romeo vydalo v novém českém překladu román Middlemarch Georgie Eliotové, jedné z největších osobností klasické anglické literatury 19. století. Román, který má v českém vydání přes šest set stran, přeložila Zuzana Šťastná. S překladatelkou hovořil Jindřich Bálek o nově vydané knize i o její autorce.
Nejposlouchanější
Džuniči Saga: Zpověď šéfa jakuzy. Syrový pohled do srdce japonského podsvětí a fungování tamní mafie
-
Anton Pavlovič Čechov: Višňový sad. Mistrovské drama s Tatianou Dykovou v hlavní roli
-
Mario Gelardi: Zlomatka. Tesařová a Myšička v italské hře o následcích jednoho coming outu
-
Paolo Sorrentino: Tony Pagoda a jeho přátelé. Poezie, vulgarita i něha v příbězích plných nostalgie
-
Michel Houellebecq: Podvolení. Francie blízké budoucnosti a příběh o hledání víry, lásky a hranic