Eduardo de Filippo: Filumena Marturano

25. prosinec 2011
02512286.jpeg

Až do centra italského jihu Neapole nás uvede komedie Eduarda De Filippa Filumena Marturano. Příběh o svérázném partnerském soužití, který skončí pravou a hlučnou svatbou po italsku vám nabídne k poslechu Český rozhlas 3 – Vltava v neděli 25. prosince ve 13.50 hodin. V premiéře komedie známé i z filmového plátna uslyšíte v hlavních rolích Simonu Stašovou a Viktora Preisse.

Italskou kinematografii dovedli její tvůrci v padesátých a šedesátých letech na samý vrchol. Nejlepší italští režiséři přišli s nezaměnitelným stylem, scenáristé psali děje a postavy, s nimiž se mohli ztotožnit i diváci za hranicemi Itálie a tváře italských hereček a herců se nadlouho stali ikonami filmového průmyslu i estetickým ideálem. Italové excelovali nejen ve vážných tématech, které přinášel zejména poválečný neorealismus, ale i v komediích.

Točili je s typickým italským temperamentem, zalidňovali je pestrou škálou postav od krasavic a krasavců až po bizarní typy jako by zrovna přišlé z ulice nějakého rušného italského náměstí nebo naopak z ospalého venkova. Na celé řadě těchto komedií se jako scenárista podílel v Itálii již tehdy velmi oblíbený dramatik Eduardo de Filippo. Dialogy jeho divadelních komedií psané často v neapolském nářečí znali jeho diváci nazpaměť a de Filippovi neřekli jinak než Eduardo.

De Filippo skvěle ovládal techniku stavby komediálního děje i dialogu. Nasával ji už jako dítě, v prostředí divadla jako syn herce a kostymérky doslova vyrostl. Od pěti let, kdy se jako herec sám objevil na jevišti, získával cit pro vytváření komického efektu, poznával, na co divák takzvaně zabírá. Komedie Filumena Marturano svázaná opět s neapolským prostředím byla jednou z jeho nejpopulárnějších, přes veškerou komiku se dotýkala i jevů soukromého života Italů svázaného tradiční katolickou morálkou v oblasti erotiky a manželství. Na první pohled se proto Filumena Marturano může jevit jako poněkud lokální komedie. Přesto její příběh, kde se nevázaná komika často ředí slzami, oslovil milióny diváků po celém světě.

Zásluhu na tom má pochopitelně film, ve kterém protagonisty příběhu o nekonvenčním vztahu bývalé prostitutky Filumeny a bohatého neapolského obchodníka Domenica sehrál „filmový pár snů“: Sophia Lorenová a Marcello Mastroianni. Oba skvělí herci propůjčili hlavním postavám svou půvabnou tvář a zahráli jejich role s věrohodností i citem pro jejich charakter.

Zápletka komedie přitom není nijak složitá. Filumena, která s Domenicem po léta žije v neposvěcěném vztahu, předstírá vážnou nemoc, aby liknavého Domenica konečně donutila k sňatku. Domenico podlehne, ale když Filumena zázračně vstane ze smrtelné postele, urazí se a dělá vše proto, aby sňatek zrušil. Filumena, aby sňatek zachránila, přizná Domenicovi, že se ke lsti uchýlila jenom pro to, aby zajistila řádnou rodinu pro své tři děti, jejichž narození dosud tajila a z nichž jedno je Domenicovo. Domenica tím poněkud nalomí, ale aby si ho pojistila, nikdy mu neprozradí, který ze tří chlapců je skutečně jeho. „Děti jsou přece děti, všechny jsou stejné“, říká Filumena Domenicovi a ten její pravdu nakonec přijme. Příběh končí happy endem – skutečnou, dobrovolnou, nekamuflovanou svatbou.

Filumenu Marturano režírovala Lída Engelová, která ji kdysi na počátku své kariéry inscenovala v olomouckém divadle. Do hlavních rolí obsadila Simonu Stašovou a Viktora Preisse.

Spustit audio
autor: Hynek Pekárek