BáSnění Radka Fridricha
Básník, publicista, překladatel a pedagog Radek Fridrich vybírá a komentuje inspirativní texty.
Radek Fridrich (*1968) žije v rodném Děčíně. Publikovat začal ve studentském časopise Spirála, později v Okruhu a Welesu. Je členem skupiny Demi-Monde (Almanach Pant, 1990–1995).
Je výrazným hybatelem literárního života severních Čech. Ve svých básních reflektuje německé vlivy v bývalých Sudetech. Účastní se česko-německých literárních akcí. Organizoval básnická setkání ve Žlebech u Děčína (spolu s Tomášem Řezníčkem) a od roku 2000 spolupořádá děčínský festival poezie Zarafest. Působí jako středoškolský profesor na Střední zdravotnické škole Děčín. Zároveň učí na Katedře bohemistiky UJEP v Ústí nad Labem. Od roku 1994 publikoval jedenáct básnických sbírek. Klíčové téma určujícího spojení s krajinou severního příhraničí, zejména Děčínska, výrazně uchopil už v jedné z prvních sbírek Zahrada Bredovských (Host 1999). Některé ze svých sbírek publikoval dvojjazyčně česko-německy: Šrakakel/Der Schreckliche (2005), příběhy sudetských obyvatel – mužů z oblasti Děčínska Řeč mrtvejch/Die Totenrede (2001) a jejich ženský protipól, monology mrtvých žen vyprávějící životní osudy Nebožky/Selige (2011). Čtenářsky vyhledávaný je soubor pověstí z Děčínska Modroret (2008).
V roce 2012 získal cenu Magnesia Litera za sbírku Krooa krooa (Host, 2011). Tísnivé ptačí zajíknutí, které dalo sbírce název, se jako svědek vznáší nad krajinou Děčínska a lidskými osudy v ní. Francouzsky sbírku v překladu profesora slavistiky Xaviera Galmiche vydalo respektované nakladatelství Revue K (2017). Zatím poslední vydanou knihou Radka Fridricha je Ptačí řečí (dybbuk 2017) – sbírka tzv. fónické poezie, přepisy ptačích zvuků do krátkých básní. Auditivní verze k dispozici na webu labelu Červený kůň. Radek Fridrich se příležitostně věnuje výtvarnému umění (koláže, frotáže). Jeho básně byly přeloženy do polštiny, němčiny, angličtiny a francouzštiny.
- Radek Fridrich: Hák (ze sbírky V zahradě Bredovských. Host, 1999)
- Radek Fridrich: Fedefrau/Peříčkářka (ze sbírky Nebožky/Seelige. Perplex, 2011)
- Ivan Wernisch: Když už není vyhnutí (ze sbírky Doupě latinářů – Sežrané spisy. Petrov, 1992)
- Zbyněk Havlíček z cyklu Kabinet dr. Caligariho – Květen 1951 (fragment ze sbírky Otevřít po mé smrti. Český spisovatel, 1994)
- Jan Delong: Chlapi (ze sbírky Dušinec. Perplex, 2014)
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.
Václav Žmolík, moderátor
3x Karel Klostermann
Komplet obsahuje dva šumavské romány Ze světa lesních samot, V ráji šumavském a povídkový soubor Mrtví se nevracejí z pera klasika české literatury Karla Klostermanna (1848 - 1923), který tomuto kraji zasvětil celé své dílo.