Arthur Rubinstein: Moje mnohá léta
Desetidílná četba na pokračování z druhého dílu pamětí amerického klavíristy polského původu.
Poslouchejte na Vltavě od 20. října 2014 vždy v 11:30. Po odvysílání se jednotlivé díly četby objeví také na stránce Hry a literatura. Zůstanou tam vždy po dobu jednoho týdne.
Po úspěchu I. dílu svých pamětí - Moje mladá léta - který byl tři měsíce na seznamu bestsellerů v USA a vyšel v Německu, Japonsku, Izraeli, Finsku, Jugoslávii i v Polsku, se autor rozhodl na naléhání veřejnosti pokračovat druhým dílem.
Kniha zahrnuje období po 2. světové válce, kdy byl život velkého klavíristy rozdělen mezi Evropu a Spojené státy, pořádal nejméně sto koncertů ročně, obdržel za účasti prezidenta Kennedyho čestný doktorát Yaleovy univerzity a střetával se nejen s hudebníky z celého světa, ale i s mnoha zajímavými lidmi, například s Pablem Piccasem, Paulem Claudelem, Georgem Gershwinem a dalšími.
Čte: Josef Somr
Autor: Arthur Rubinstein Překlad: Vlasta DvořáčkováPřipravil: Petr BalajkaRežie: Jaroslav Kodeš
Nejposlouchanější
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Eduard Bass: Purkmistr z Podskalí. Příběh sirotka, který držel vorařské bidlo i život pevně v rukách
-
Balla: Velká láska. Opravdový milostný román, nebo nesmlouvavý a ironický pohled na současný svět?
-
Za úplňku a Vrátka z bambusu. Povídky japonských klasiků
-
Miguel de Cervantes y Saavedra: Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha. Střet ideálu s realitou
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.