5. dubna 2013

5. duben 2013

Gaby Moreno: Illustrated Songs

I když zpěvačka Gaby Moreno je původem ze středoamerické Guatemaly, její nahrávky se od latinskoamerických stylů i hudby karibské oblasti podstatně liší. Gaby Moreno odešla ze své vlasti před 12 lety do Los Angeles, kde studovala zpěv, a tehdy objevila jazz, blues i muzikálové melodie.

Její hudební vkus ale nejvíce inspiroval zážitek z dětství: ve 13 letech přijela s rodiči na návštěvy do New Yorku. Když pozdě večer procházeli náměstím Times Square, poprvé uslyšela hudbu, která se jí hluboce vryla do paměti: na ulici zpívala žena způsobem, který pro ni byl zcela neznámý. Gaby se jí zeptala, co že to zpívá, a ona jí odpověděla: ty jsi ještě nikdy neslyšela blues? Její obzor později rozšířily velké jazzové zpěvačky, včetně Elly Fitzgerald. Název jejího alba, Illustrated Songs, Ilustrované písně, prý inspiroval starý zvyk, promítání diapozitivů s hudebním doprovodem.

Když Gaby Moreno vyrůstala v Guatemale, byla pod vlivem latinskoamerického rocku, který ji ale nezajímal. Když později objevila jazz a blues, zpěvem svých oblíbených písní se učila anglicky. Dnes své písně natáčí jak španělsky, tak i anglicky.

Jednu z písní zpěvačky Gaby Moreno inspirovala její cesta z Guatemaly do Los Angeles: „Přišla jsem zdaleka, hledala jsem modrou oblohu,“ zpívá Gaby Moreno ve skladbě Ave Que Emigra.

Výběr z obsahu CD: Mess A Good ThingIntentoAve Que EmigraMean Old CircusFinGarrickSing Me Life

Autor (vše, pokud není uvedeno jinak): Gaby Moreno

Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.