Upíři a vlkodlaci před soudem
Viděli jsme trailery, přečetli jsme si rozhovory, víme, že Underworld byl bezproblémově sestříhán a vypuště do kin. Přesto chybělo málo, aby byla páska s originálem zkonfiskována a spálena.
Upírka Selene miluje vlkodlaka Michaela v režijním debutu Lese Wisemana Underworld. Příběh vystavěný jako nelidská verze Romea a Julie byl již natočen, k jeho uvedení do kin ale nemuselo dojít, pokud by firma White Wolf prosadila svou v soudní při se Sony Pictures Entertainment. White Wolf produkuje pravidla stolních her na hrdiny Werewolf: The Apocalypse a Vampire: The Masquerade a drží autorská práva na všechny produkty, které z prostředí her vycházejí - počítačové hry, knihy, povídky a konkrétně na povídka Láska mezi netvory od Nancy A. Collinsové z roku 1994. Povídka samozřejmě popisuje zakázanou lásku upírky a vlkodlaka a v tom je zakopán pes. Čtyřiašedesátistránkový právnický dokument obsahuje 272 body, z nichž více jak patnáct obviňuje Sony z porušení autorských práv a čistá sedmdesátka vypisuje podobnosti produktů. "Hry a povídka jsou zasazeny do gothic-punkového světa a Underworld tento svět přímo kopíruje," tvrdí obžaloba. Mnohem absurdnější důvody zní například takto: "Ve hrách upíři a vlkodlaci bojují lidskými zbraněmi jako jsou pistole a nože. Ve filmu upíři a vlkodlaci bojují lidskými zbraněmi jako jsou pistole a nože." Podobným způsobem právníci pokračují a obviňují film z totožného názvosloví, nápadů anebo metod - bod 89 říká, že ve hře i filmu upíři vrhají odrazy v zrcadle. Zarážející podobnosti Wiseman nemůže popřít a přiznává etický prohřešek, když do titulků neuvedl "film na základě her na hrdiny." Vše by znělo nesmírně zábavně, kdyby White Wolf nepožadoval uhrazení "nenapravitelných škod" a stažení filmu z video distribuce, když už se mu to nepovedlo s kinovou verzí. Snímek měl premiéru před několika dny a stále se drží na první příčce amerických žebříčků návštěvnosti. České premiéry se dočkáme až 27. listopadu.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.