Román Delphine de Vigan No a já – recenze

19. červenec 2012

Za román No a já z roku 2007 získala francouzská spisovatelka Delphine de Vigan dvě literární ceny. K dnešnímu dni byl přeložen do dvaadvaceti jazyků.

Čeští čtenáři se mohli s autorkou seznámit díky překladu jejího zatím posledního románu Ani později, ani jinde. Starší román No a já, přeložen opět Alexandrou Pflimpflovou, vyšel v odeonské edici Světová knihovna až loni. Ani on nepostrádá autorčin uhrančivý styl, ale na rozdíl od jejího posledního románu vyznívá nadějněji. Knize přineslo slávu i filmové zpracování režírované Zabou Breitmanovou.

autor: Petra Izdná
Spustit audio