Nikolaj Vasiljevič Gogol: Portrét
Boris Rösner čte na pokračování povídku ze souboru Petrohradských povídek, groteskních próz s fantastickými prvky, kde třeba lidský nos začne žít vlastním životem a plášť zničí svého majitele. Rovněž portrét zásadně pohne životem svého malíře. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Nikolaj Vasiljevič Gogol (1809-1852) po ukončení gymnaziálních studií odjel do Petrohradu, aby tam - a to bez ironie - pracoval pro blaho vlasti. Zklamal ho úřad i univerzita a své zkušenosti zpracoval ve fantaskních Petrohradských povídkách.
Gogol byl člověk psychicky labilní, trpěl depresemi a jakýmsi vnitřním neklidem, který ho hnal stále na cesty. Jako geniální spisovatel dokázal ovšem i své trápení převést do literatury, z jeho cest vzešla inspirace k románu Mrtvé duše i k dramatu Revizor. Jeho dílo, které miloval už Jan Neruda, patří k základům moderní evropské literatury.
Účinkuje: Boris Rösner
Překlad: Anna Nováková
Připravil: Miroslav Staněk
Režie: Dimitrij Dudík
Pořad byl natočen v roce 2001.
Nejposlouchanější
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Eduard Bass: Purkmistr z Podskalí. Příběh sirotka, který držel vorařské bidlo i život pevně v rukách
-
Balla: Velká láska. Opravdový milostný román, nebo nesmlouvavý a ironický pohled na současný svět?
-
Za úplňku a Vrátka z bambusu. Povídky japonských klasiků
-
Miguel de Cervantes y Saavedra: Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha. Střet ideálu s realitou
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.