Z Ruska - 5. prosince
Tři aktuality z ruské kultury přináší Jana Klusáková.
Ruský tisk přiznává, že literatura pro děti a mládež, kdysi kvetoucí a podporované odvětví sovětské knižní kultury, v posledních letech jaksi skomírá. I proto byla před čtyřmi lety zřízena přehlídka dětské literatury, která vrcholí v moskevském Ústředním domě spisovatelů předáním cen Korneje Čukovského. Letos byli oceněni čtyři autoři: Sergej Machonin za vynikající tvůrčí úspěchy; Artur Givargizov za rozvoj novátorské tradice Korneje Čukovského; Žanna Pereljajeva za plodnou činnost, která vede děti k četbě knih, a Viktor Lunin si odnesl Cenu čtenářských sympatií.
Ve čtvrtek 1. prosince proběhl v Ruské státní knihovně v Moskvě slavnostní ceremoniál předání Velkých literárních cen za rok 2011. Akci zorganizoval Svaz ruských spisovatelů, Mezinárodní výbor Michaila Šolochova, Ruská státní knihovna a podílela se na ní i Akcionářská společnost Alrosa. Letos se Velká cena udílela už po dvanácté. Zvláštní cenu s poněkud zvláštním názvem Ve jménu blaha Ruska porota udělila dvěma vynikajícím umělcům: světoznámému spisovateli a dramatikovi Valentinu Rasputinovi a umělecké ředitelce divadla MCHAT, národní umělkyni SSSR Taťáně Doroninové, přičemž spisovatele a přední moskevskou scénu spojuje mnohaletá tvůrčí spolupráce.
Hlavní cenu získala Světlana Michajlovna Šolochovová, literární historička a dcera prozaika Šolochova spolu se spisovatelem a nakladatelem Alexandrem Stručkovem: za dlouholetou přípravu a za vydání autorské redakce Šolochovova románu Tichý Don. Tím ale letošní nadílka cen nekončí – těch méně významných jsem napočítala ještě dvanáct.
Slavný francouzský režisér Claude Lelouche, autor filmového megahitu Muž a žena, připravuje natáčení cikánské ságy. Režisérův stálý spolupracovník producent Jean-Paul Dividas prohlásil, že jejich studio hledá už dlouho kvalitní scénář na toto téma. Lelouche loni náhodou shlédl dokumentární snímek Území lautar, temperamentní obraz života a kultury cikánů v severním Moldavsku.
Věhlasný režisér požádal své spolupracovníky, aby vyhledali autorku filmu – je jí ruská scenáristka Alina Krupnovová. K první pracovní schůzce došlo letos v létě v Paříži a Alina ihned začala psát scénář pro studio Clauda Leloucha. První verzi odevzdala před několika dny – při té příležitosti řekla:
„Spolupráci s takovým mistrem, jakým je Claude Lelouche, považuji za dar osudu. Mám velkou radost z toho, že chce natočit film proti xenofobním náladám. Osudy cikánského národa dnes zajímají spoustu lidí v Evropě, především ve Francii, a proto doufám, že můžeme leccos dokázat. Maestro Lelouche mi svěřil, že má rád hudbu skupiny Zdob ši Zdub, kterou slyšel v mém moldavském filmu, že ji poslouchá, když řídí auto,“ řekla Alina Krupnovová novinářům.
Nejposlouchanější
-
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Vladislav Vančura: Šlépějemi krále Přemysla. Král železný a zlatý a jeho hledání vyvolené ženy
-
Povídky Anny Bolavé, Stanislava Berana, Jana Štiftera a dalších autorů z jihu Čech
-
Dora Kaprálová: Mariborská hypnóza. Poslechněte si četbu z Knihy roku Magnesia Litera
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.