Nobelovy ceny za fyziologii a lékařství
Nedočkavý svět – a nejen vědecký – se dozvěděl jména prvních letošních laureátů Nobelových cen, a to za fyziologii a lékařství.
Letošními nositeli Nobelovy ceny za fyziologii a lékařství se stávají dva Američané – James Rothman a Randy Schekman – a vědec německého původu Thomas Südhof.
Nejvyššího vědeckého ocenění se jim dostává za výzkumy a popis mechanismu zvaného vezikulární transport. Ten je pojmenován podle vezikulu, tedy váčku nebo měchýřku, ve kterém se shromažďují, přenášejí a v cílovém místě uvolňují látky jako hormony, neuropřenašeče, enzymy a další molekuly, a to jak uvnitř buňky, tak i mezi buňkami. Přitom je třeba přenést správné látky na správné místo v požadovanou dobu, stejně jako jsou ve velkých a rušných přístavech potřeba systémy, které zaručí, že se každý náklad dostane včas do správného cíle. V buňce to funguje obdobně. A badatelé právě ocenění Nobelovou cenou objasnili, jak.
Profesor František Vyskočil z Fyziologického ústavu Akademie věd vysvětluje, čemu přesně se noví nositelé Nobelovy ceny věnovali: „Zajímá je velmi důležitá otázka – jakým způsobem se biologicky aktivní látky v sekrečních buňkách vytvářejí, jak se hromadí v měchýřcích a jak ty měchýřky se potom otevírají mezi buňky a jak látky fungují.“
Narušení mechanismů, které objevili noví nositelé Nobelovy ceny, může vést k celé řadě chorob. O tom se dozvíte v některém z příštích vydání vědecké rubriky Mozaiky.
Nejposlouchanější
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Eduard Bass: Purkmistr z Podskalí. Příběh sirotka, který držel vorařské bidlo i život pevně v rukách
-
Balla: Velká láska. Opravdový milostný román, nebo nesmlouvavý a ironický pohled na současný svět?
-
Za úplňku a Vrátka z bambusu. Povídky japonských klasiků
-
Miguel de Cervantes y Saavedra: Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha. Střet ideálu s realitou
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.