Román Franze Werfela Zpronevěřené nebe poprvé v českém překladu
26. listopad 2010
Poprvé v českém překladu vychází román Franze Werfela Zpronevěřené nebe. Autor jej napsal v roce 1939 ve francouzském exilu. Tehdy dílo chválil Lion Feuchtwanger i René Schickele.
Nyní kniha vychází v překladu Ivy Kratochvílové v brněnském nakladatelství Barrister a Principal. Recenzi připravila Milena M. Marešová.
Nejposlouchanější
-
Anna Beata Háblová: Víry. Románové podobenství o cestě k překonání strachu a ponížení
-
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Winterbergova poslední cesta. Železniční roadstory podle bestselleru Jaroslava Rudiše
-
Zmizela a Strýček z nebe. Šumavské povídky Karla Klostermanna