At Night All Blood Is Black. Mezinárodní Bookerovu cenu získal román, který vypráví o účasti senegalských legionářů v 1. světové válce
Mezinárodní Bookerova cena se udílí od roku 2005. Odměna 50 000 liber se dělí rovným dílem mezi spisovatele a překladatele. Letos ji získal francouzsko-senegalský spisovatel David Diop a americká překladatelka Anna Moschovakis za román At Night All Blood Is Black (původní název: Frère d'âme).
At Night All Blood Is Black je teprve druhým románem Davida Diopa (*1966). Autor je mimo jiné literárním vědcem a přednáší na francouzské regionální univerzitě v Pau. Vítězný román pojednává o zapomenuté kapitole z dějin 1. světové války, kdy ve francouzské armádě bojovali na západní frontě i vojáci ze Senegalu. V jedné z úvodních scén vypravěč Alfa Ndiaye sleduje, jak v zákopu umírá jeho kamarád z dětství, který ho prosí, aby Alfa zkrátil jeho utrpení. Ten to však nedokáže.
Právě utrpení je leitmotivem celého románu. Nejen utrpení válečné, ale i utrpení psychologické a mystické. V románu jsou silně přítomny momenty a rituály tradičních senegalských náboženství. Knihu je také možné číst jako příběh o střetu dvou kultur. Ta dominantní (evropská) se nakonec vypořádá i s „divošstvím“ hlavního hrdiny, který je svým velitelem poslán do psychiatrické léčebny. Porotu zaujal i fakt, že se v anglickém překladu podařilo zachovat jak kouzlo francouzštiny, tak jazyka Wolofů, což je senegalské etnikum, ke kterému náleží hlavní hrdina.
Kdo skončil mezi poraženými?
Čtěte také
Do užšího výběru se dostalo 6 titulů. Za zmínku stojí soubor povídek The Dangers of Smoking in Bed Argentinky Mariany Enriquezové, jejíž starší tituly u nás vydalo nakladatelství Host. Těšit se můžeme i na český překlad ruské spisovatelky Marije Stěpanovové. Porotu Mezinárodní Bookerovy ceny zaujal titul, jehož vydání plánuje na 15. června nakladatelství Akropolis. Kniha Památce paměti spojuje pasáže připomínající rodinnou kroniku s esejisticky laděnými kapitolami. O překlad se postarala Alena Machoninová.
Související
-
Mezinárodní Bookerovu cenu získala 29letá nizozemská transgender autorka
Marieke Lucas Rijneveld, která se hlásí k nebinární genderové identitě, se stala nejmladší vítězkou Mezinárodní Bookerovy ceny.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka
Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka