Napsáno jevištěm. Vychází tři hry francouzského dramatika a režiséra Joëla Pommerata

19. březen 2020

Herec, autor a režisér, takto lze představit francouzského divadelníka Joëla Pommerata, jehož tři hry vydal v českém překladu v edici Současná hra Institutu umění – Divadelní ústav. Autory překladu jsou Zdeněk Bartoš a Michal Zahálka, který je zároveň editorem svazku. Pommeratovy hry v české republice uvedla Městská divadla pražská a Západočeské divadlo v Chebu.

Styl Joëla Pommerata lze charakterizovat jako střídmý a přesný, jeho hry navíc vznikají přímo během zkoušení inscenace. V českém překladu si nyní můžeme přečíst Znovusjednocení Korejí, Prolomit ledy a Třesu se (1 a 2).

Z inscenace Prolomit ledy

Joël Pommerat (*1963) patří k nejuznávanějším francouzským dramatikům a režisérům dneška, několikrát získal prestižní francouzskou cenu Molière, jeho souborné dílo ocenila Francouzská akademie a roku 2016 získal v rámci Evropských divadelních cen významnou Cenu nové divadelní reality. Svazek Tři hry je vůbec první publikací Pommeratových her v českém jazyce.

Joël Pommerat: Tři hry

Hry Joëla Pommerata vznikají metodou écriture de plateau, což bychom mohli přeložit jako „psaní jevištěm nebo psáno na jevišti“. Není to revoluční způsob tvorby, známe ho například z českých studiových divadel 60. let 20. století. Závisí zkrátka na tom, že ať už je kdokoliv tím vůdčím duchem, tak je obklopen lidmi, se kterými si rozumí, se kterými jsou na sebe napojeni a oni sami ten materiál připravují a píší. Pommerat to reflektuje do té míry, že se s herci a dalšími svými spolupracovníky dělí o tantiémy z uvádění svých her.Vysvětluje překladatel a editor Michal Zahálka.

Do evropského divadelního prostředí úspěšně prorazila zvláště Pommeratova hra Znovusjednocení Korejí. Sestává z desítek obrazů, které spojuje obecnější téma lásky v různých podobách. Mnohdy groteskní, humorné i tragické příběhy už si našly cestu na řadu evropských jevišť. Pro mě osobně je na Pommeratově psaní nejzajímavější to, že se stylově nedá jednoznačně zařadit. Třeba hra Znovusjednocení Korejí sestává ze dvou desítek krátkých situací, takových miniher, které volně spojuje určité téma, ale vzájemně provázané nejsou. Je to taková mozaika.Říká Michal Zahálka.

Z inscenace Znovusjednocení Korejí

Dalším titulem svazku je hra Prolomit ledy, tragikomedie o zaměstnancích supermarketu a jeho despotickém majiteli, který jim zčistajasna celý supermarket odkáže. Pod vedením idealistické Estelle začínají zaměstnanci zkoušet divadelní přestavení na šéfovu počest – věc je ale ještě o poznání složitější.

Hlavní hrdina hry Třesu se (1 a 2) hned na začátku oznámí divákům, že během představení, přímo před jejich zraky, zemře. Následně se rozbíhá panoptikální kabaret, v němž hrdina představuje podivné události, které ho v životě potkaly – a se kterými se chce ještě před smrtí vyrovnat.

„Kdybych měl pojmenovat téma, které ty tři hry spojuje, tak jsou to texty o osamělosti člověka v moderní době, kde máme sice pocit, že se všichni známe a přátelíme, ale přitom jsme všichni tak nějak sami.Dodává Michal Zahálka.

Spustit audio