Georg Trakl: Šebestián ve snu. Z veršů rakouského expresionistického básníka

9. srpen 2020
Podcasty, rozhovory, příběhy Další podcasty, rozhovory a příběhy Ludvík Kundera (Kunštát na Moravě, 2009)

Je nám líto, ale k tomuto audiu již vypršela autorská práva.

Poslechněte si výbor z poezie rakouského básníka Georga Trakla, významného představitele raného expresionismu. Pořadem si připomínáme překladatelské mistrovství Ludvíka Kundery († 17. 8. 2010). On-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.

Účinkují: Jiří Hromada, Ivan Gübel
Připravil: Marek Toman
Překlad: Ludvík Kundera
Režie: Vladimír Tomeš
Natočeno: v roce 1995

V originálních verších Georga Trakla (1887–1914) se ozývá hluboká melancholie, smutek ze života a nostalgie, ale zároveň také hluboké soucítění s člověkem a jeho údělem. Trakl je příslušníkem generace, která se musela vyrovnat s traumatizujícím zážitkem 1. světové války a jeho poezie citově vrcholí právě v básních, psaných na haličské frontě. Jeho tvorba významně ovlivnila českou poválečnou básnickou generaci.

autoři: Marek Toman , Tvůrčí skupina Drama a literatura
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Děsivá freska válečné krajiny, u které se nepřestávám smát.

Petr Gojda, slovesný dramaturg, Centrum výroby Českého rozhlasu

Osudy dobrého vojáka Švejka

Osudy dobrého vojáka Švejka KOMPLET

Koupit

Pro jedny šťastný blb a ignorant, pro druhé vychytralý šašek. Pro nadporučíka Lukáše boží dobytek. Pro jedny ikona totálního odcizení a nihilismu, pro jiné bojovník proti válce, pro další anti světec a antihrdina. Čte Oldřich Kaiser