Durs Grünbein: Objasněná noc
Listování v poezii významného německého básníka a esejisty Durse Grünbeina ve výběru a překladech Wandy Heinrichové v podání Taťjany Medvecké. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Nebo poesie, cos ještě byla? Únos do starých pocitů...
Lov hlasů, kouzlo slabik, ars magna v nejpreciznějším stylu.
Chlad setkání se sebou samým, tanec kolem tváří světa.
Nic polovičatého, také ne úplnost, a přesto tu cosi přebývá.
Jednomu modlitba bez boha, jinému „ryzí absolutní reálno“.
Německý básník Durs Grünbein se narodil v roce 1962 v Drážďanech, v šedé zóně blízké v té době naší zemi. Svou první sbírku vydal ve Frankfurtu ještě před pádem berlínské zdi. V roce 1995 byla mladému, třiatřicetiletému autorovi udělena Cena Georga Büchnera. Zjitřené vnímání moderního světa, přesnost vidění, nervní střih mezi prchavým, právě prožitým momentem a bdělým historickým vědomím – to vše vyneslo jeho verše až na německý literární Olymp.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.