Braňo Hochel: Prípad pani Katky
Slovenská literatura je výrazným a zajímavým hlasem středoevropského prostoru, její témata i výrazové prostředky se od našich českých zřetelně liší, je smyslovější, jinak reflektuje provinční poměry malé země i velká evropská témata. Poslouchat slovenštinu literárně vytříbenou, bohatou a expresívní ve slovech i v intonaci je zážitek sám o sobě. K němu přispívá svým dílem uměleckým i vědeckým spisovatel Braňo Hocheĺ, který je současně i překladatelem z angličtiny a jazykovým teoretikem, vyučuje na Univerzitě Komenského v Bratislavě, čas od času i na zhraničních univerzitách včetně amerických. Jeho povídka Prípad pani Katky je vynikající ukázkou současné moderní slovenské prózy.
Nejposlouchanější
Eduard Bass: Purkmistr z Podskalí. Příběh sirotka, který držel vorařské bidlo i život pevně v rukách
-
Balla: Velká láska. Opravdový milostný román, nebo nesmlouvavý a ironický pohled na současný svět?
-
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Srdce, kosti, petržel, šalvěj, rozmarýn, tymián, Art Garfunkel a Paul Simon pohledem Pavla Klusáka
-
Imre Kertész: Člověk bez osudu. Svědectví malého chlapce o životě v nacistickém koncentračním táboře
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.