BáSnění Petra Zavadila
Charles Baudelaire, Gottfried Benn, Zbyněk Hejda a také José Ángel Valente nebo Guy Viarre. Texty všech těchto autorů do svého cyklu BáSnění vybral, načetl a okomentoval Petr Zavadil, český překladatel, romanista a novinář.
Petr Zavadil (1975) prožil část dětství na Kubě, poté studoval lyceum ve francouzském Dijonu a francouzštinu a španělštinu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Téměř dvacet let pracuje v zahraničním zpravodajství České televize, pět let byl jejím zpravodajem ve Francii.
Souběžně s novinářskou kariérou překládá z obou vystudovaných jazyků. Za výbor z díla španělského básníka Antonia Gamonedy „Tohle světlo“ obdržel v roce 2011 Cenu Josefa Jungmanna. V letošním roce vyšly tři knihy jeho básnických překladů: Brice Petit — „Krajina jazyka“, Guy Viarre — „Bílé předání & Černé zbytky“ (obě Fra) a Jorge Teillier — „Noční vlaky“ (Dybbuk).
ÚDAJE O VYDÁNÍ
Charles Baudelaire: Mršina (ze sbírky Květy zla, Garamond 2015, přeložil Svatopluk Kadlec)
Gottfried Benn: Noční kavárna (ze souboru díla Zbyňka Hejdy Prózy a překlady, Triáda 2013, přeložil Zbyněk Hejda)
Zbyněk Hejda: Šel jsem (ze souboru Básně, Torst 1996)
José Ángel Valente: Čas (ze souboru V kořenech světla ryby, Fra 2004, přeložil Petr Zavadil)
Guy Viarre: Kniha stěn (ze souboru Bílé předání & Černé zbytky, Fra 2024, přeložil Petr Zavadil)
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Když máma spala. Strhující autobiografický deník patnáctileté Beatrice Landovské
-
Robert Harris: Otčina. Krimi příběh z alternativní historie, v níž válku vyhrálo Německo
-
Jakob Wassermann: Kryštof Kolumbus – Don Quijote oceánu
-
Josef Uher: Albína. O křehkém přechodu mezi dětstvím a dospíváním na venkově počátku 20. století
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Závěr příběhu staré Karviné, který měl zůstat pod zemí
Karin Lednická, spisovatelka

Šikmý kostel 3
Románová kronika ztraceného města - léta 1945–1961. Karin Lednická předkládá do značné míry převratný, dosavadní paradigma měnící obraz hornického regionu, jehož zahlazenou historii stále překrývá tlustá vrstva mýtů a zakořeněných stereotypů o „černé zemi a rudém kraji“.