BáSnění Jana Škroba
Básník a překladatel čte a komentuje texty svých oblíbených autorů. Poslechněte si básně Safyie Sinclairové, Diane Di Prima, Birago Diopa a také ukázky z jeho vlastní tvorby!
Jan Škrob (1988) vystudoval obecnou antropologii na Fakultě humanitních studií Univerzity Karlovy.
Debutoval básnickou sbírkou Pod dlažbou (2016), za kterou byl nominován na cenu DILIA Litera Objev roku. V roce 2018 vyšla jeho sbírka Reál, která byla mezi nominovanými na Cenu Jiřího Ortena. Výběr přeložených textů z této sbírky vydalo pod názvem off topic německé nakladatelství Hochroth. V roce 2018 se Jan Škrob stal – spolu s Bastianem Schneiderem – laureátem česko-německé Drážďanské ceny lyriky. Prozatím poslední jeho vydanou sbírkou je Země slunce (2021).
Jan Škrob se živí jako překladatel a je členem Asociace spisovatelů. Žije v Praze.
ÚDAJE O VYDÁNÍ:
Safiya Sinclairová: Mořská panna (publikováno v časopisu Tvar 11/2021 v rámci antologie současných autorek z Karibiku Moře nepotřebuje příkras, překlad Jan Škrob)
Birago Diop: Před odchodem (z antologie Černý Orfeus, Československý spisovatel 1977, překlad Vladimír Klíma)
Diane Di Prima: Paracelsus (z výboru Střípky písně, Maťa 2004, překlad Luboš Snížek)
Jan Škrob: Spektrum (ze sbírky Země slunce, Viriditas 2021)
Jan Škrob: Stará místa (z rukopisu)
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Henrik Ibsen: Nepřítel lidu. Drama o muži, který měl odvahu vyslovit pravdu
-
Robert Harris: Otčina. Krimi příběh z alternativní historie, v níž válku vyhrálo Německo
-
Petr Placák: Fízl. Exkurze do doby, kdy byla obhajoba osobní svobody trestným činem
-
Karel Steigerwald, Ivan Bednář: Záchranka. „Bílé pláště“ v hlavní roli dramatického seriálu
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Závěr příběhu staré Karviné, který měl zůstat pod zemí
Karin Lednická, spisovatelka

Šikmý kostel 3
Románová kronika ztraceného města - léta 1945–1961. Karin Lednická předkládá do značné míry převratný, dosavadní paradigma měnící obraz hornického regionu, jehož zahlazenou historii stále překrývá tlustá vrstva mýtů a zakořeněných stereotypů o „černé zemi a rudém kraji“.