Protesty vrátily do ulic díla literárních klasiků, říká polská bohemistka Anna Wanik
25. listopad 2020
Už přes měsíc zmítají Polskem demonstrace proti dalšímu zpřísnění protipotratových zákonů. Jaká je protestní rétorika a narativ, jaké literární aluze a vizuální prvky využívá? Na otázky Olgy Stehlíkové v prvním ze dvou Akcentů, věnovaných reflexi polských protestů v literatuře a výtvarném umění, odpovídá polská bohemistka a překladatelka Anna Wanik.
Připravila:
Olga Stehlíková
Editorka: Petra Kultová
Chcete nám něco vzkázat?
Své komentáře nebo tipy posílejte na adresu: akcent@rozhlas.cz.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A od Nepila? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka
3 x Hurvínkovy příhody
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka