Vrabec v hrsti – výbor z textů Ilse Aichingerové

21. březen 2011

„Psát, stejně tak jako se modlit, se dá vlastně jen namísto toho, že by se člověk sprovodil ze světa. Pak je to život sám.“ Poznamenala si v roce 1950 letos devadesátiletá rakouská spisovatelka Ilse Aichingerová.

Její mimořádně přesné myšlenky, stejně jako básně a nezařaditelné – snové, fantaskní, absurdní povídky – si můžete přečíst ve výboru Vrabec v hrsti, který pro nakladatelství Pistorius a Olšanská vznikal jak z nových překladů, tak z pozůstalosti Jitky Bodlákové, která tuto výsostnou literární solitérku vůbec poprvé uvedla do českého kontextu v roce 1966 výborem Kde bydlím.

A protože v Rakousku začala Ilse Aichingerová publikovat po 2. světové válce, což byla i pro německy psanou literaturu nesmírně obtížná situace, Ivana Myšková se překladatelky Michaely Jacobsenové nejprve zeptala, jak se s ní, spolu s dalšími spřízněnými autory, vyrovnala.

Pro ty, které Ilse Aichingerová zaujala, máme dobrou zprávu. Do léta by měl vzniknout větší rozhlasový pořad.

autor: Ivana Myšková
Spustit audio