Mezinárodní den mateřského jazyka
UNESCO už pátým rokem v řadě za sebou vyhlašuje 21. únor jako Mezinárodní den mateřského jazyka. Tento den byl zvolen u příležitosti výročí, kdy v roce 1952 v Pákistánu devět obhájců jazyka Bangla obětovalo svůj život za uznání tohoto jazyka za úřední. UNESCO uvádí, že pětadevadesáti procenty jazyků, které jsou dnes ve světě používány, hovoří pouze 4 % obyvatel Země a zjištění, aby tyto minoritní jazyky mohly nadále existovat vedle hlavních mezinárodních komunikačních jazyků, je výzvou pro asi 200 zemí na celém světě. Zanikání celých jazykových systémů je čím dál tím rychlejší, v současné době se odhadují asi dva jazyky za měsíc. Našemu mateřskému jazyku sice zánik v dohledné době nehrozí, ale určitě prochází dynamickým vývojem. Josefu Košťálkovi to potvrdila PhDr. Markéta Pravdová, která vede Oddělení jazykové kultury v Ústavu pro jazyk český Akademie věd České republiky.
Nejposlouchanější
-
Imre Kertész: Člověk bez osudu. Svědectví malého chlapce o životě v nacistickém koncentračním táboře
-
Eduard Bass: Purkmistr z Podskalí. Příběh sirotka, který držel vorařské bidlo i život pevně v rukách
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Srdce, kosti, petržel, šalvěj, rozmarýn, tymián, Art Garfunkel a Paul Simon
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka

Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka