20. 11.
Tomás San Miguel: Dan_ txa Baskicko je zemí horalů, rybářů, turistů a také skvělých muzikantů. Jedním z nich je pianista, akordeonista a skladatel Tomás San Miguel. Přestože spolupracoval se Stan Getcem, Airto Morierou a Larry Coryellem, pořád mu něco k umělecké image chybělo. Potom se setkal s dvojčaty Maikou a Sarou Gómezovými, které hrají na archaický (2 000 let starý) tradiční baskický rytmický nástroj zvaný "txalaparta" a byli tři, pak objevili perkusistu a programátora Marlona Kleina a měli vyhráno. Originální zvuk kapely a energická hudba vycházející z jazzových a etnických elementů Baskicka jim otevřeli cestu do světa. Poslechneme si výběr skladeb z jejich debutového alba Dan_ txa.
1. Euskodance 2. Sorginetxe
Čalaparta původně sloužila jako signální dorozumívací nástroj mezi vesnicemi. Svolávala muže k boji, oznamovala se jím, když někdo zemřel nebo ohlašovala nějakou slavnost. Čalaparta je podobná starobylému nástroji Římanů, zvanému toaca, která zas vyzývala k modlitbě. Vyrábí buď z tvrdého dřeva nebo z kamenů, kamennému nástroji se říká harriparta. Sestry Maika a Sara Gómezovy mají čalapartu dřevěnou (dvě desky cca 6 cm silné a 120 cm dlouhé, vertikálně položených). Úzká štěrbina mezi prkny je vyztužená pytlíky naplněnými slupkami z obilí, což způsobuje vibraci. Na desky se hraje specielními paličkami, které se nazývají makilak. Kdo letos navštívil Folkové prázdniny v Náměšti nad Oslavou, mohl se na nástroj naučit hrát, Maita se Sarou tam pořádaly workshop. V náladové skladbě Sorginetxe budou doprovázet akordeonistu Tomáse San Miguela a programátora Marlona Kleina.
3. Más Devociones 4. Trikitrance Jedna baskická pověst vypráví o kouzelném paprsku světla, který vysoko v horách ozařuje pramen živé vody. O svátku sv. Jana mohou lidé u něj vidět tančit ducha "Dan-Txa", tanec čalaparty. Starobylými příběhy Basků se inspirovali i protagonisté alba "Dan-Txa". Závěrem nám zahrají skladbu Aita. 5. Aita
Nejposlouchanější
Eduard Bass: Purkmistr z Podskalí. Příběh sirotka, který držel vorařské bidlo i život pevně v rukách
-
Balla: Velká láska. Opravdový milostný román, nebo nesmlouvavý a ironický pohled na současný svět?
-
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Srdce, kosti, petržel, šalvěj, rozmarýn, tymián, Art Garfunkel a Paul Simon pohledem Pavla Klusáka
-
Imre Kertész: Člověk bez osudu. Svědectví malého chlapce o životě v nacistickém koncentračním táboře
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.