Beautiful Nubia And The Roots Renaissance Band: Keere
Pod pseudonymem Beautiful Nubia, Krásná Nubie, se skrývá velmi všestranný hudebník a zpěvák Segun Akinlolu, který je původem z Nigerie, a svůj druhý domov našel v Kanadě. První demonahrávku natočil před 20 lety - a o 4 roky později sestavil svoji skupinu - které dal velmi poetický název, spojující slova Kořeny a Renesance: Roots Renaissance Band.
V sestavě má roli skladatele, autora textů, kytaristy a zpěváka. Vedle toho ale vede ještě paralelní život - vystudoval veterinární medicínu, osm let pracoval jako zvěrolékař, a navíc má diplom z žurnalistiky. V Nigérii se prodalo více než milion jeho nahrávek, v čemž samozřejmě není započten v Africe silný prodej pirátských kopií.
Beautiful Nubia strávil své mládí ve městě Ibadan, kde studoval na univerzitě. Slovo Ibadan znamená v překladu Okraj savany, žijí zde 3 miliony lidí, a před 50 lety, kdy Nigerie získala nezávislost, to bylo třetí největší město afrického kontinentu, po Johannesburgu a Káhiře.
Nigerie má velmi zajímavou hudební historii - před 40 lety zde například vznikl dodnes vitální styl afrobeat, ovlivněný americkým jazzem a funkem, a dalším zajímavým stylem je juju music - což je propojení hypnotických rytmů s africkými spiritistickými kouzly a transem. Výraznou roli mají v celé Africe také karibské styly - včetně jamajského reggae anebo kalypsa z Trinidadu.
V pořadí jedenácté album zpěváka Beautiful Nubia nese název Keere a v dnešní Mozaice z něj uslyšíte například skladby: The Path, Silent No More, Tewogbare, Reawakening.
Nejposlouchanější
-
Imre Kertész: Člověk bez osudu. Svědectví malého chlapce o životě v nacistickém koncentračním táboře
-
Eduard Bass: Purkmistr z Podskalí. Příběh sirotka, který držel vorařské bidlo i život pevně v rukách
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Srdce, kosti, petržel, šalvěj, rozmarýn, tymián, Art Garfunkel a Paul Simon pohledem Pavla Klusáka
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.