Smutek i humor na plakátech a v poezii z období velké války
Další z velké řady britských výstav, které připomínají letošní sté výročí vypuknutí první světové války, připravila Britská knihovna. Má název Nekonečná válka: Smutek, dřina a humor a zdarma bude přístupná ještě do 12. října.
A jakým způsobem toto výročí připomíná?První světový válečný konflikt představuje zejména prostřednictvím dobových plakátů, tady jsme opět u výtvarného či užitého umění, poezie či propagandistických brožurek.
Řekl jste poezie. Mohly vůbec verše v té hrůze zákopové války vznikat?Mohly a vznikaly. A dokonce bych si troufl říci, že nikoli špatné, naopak. Ovšem u nás nejsou jejich díla známá. Je to generace v Británii proslulá jako váleční básnici a pokud vím, tak ani jedna z jejich básnických sbírek nebyla do češtiny přeložena. Tedy s jednou výjimkou. Před pár lety vyšla v českém překladu kniha Martina Gilberta První světová válka. A autor ve svém díle často cituje verše různých britských básníků. A díky tomu, že tuto knihu přeložil Zdeněk Hron, nejen překladatel, ale také básník, máme i v češtině alespoň fragment britské válečné poezie. A zřejmě pro mnohé může být překvapivé, že k těmto válečným básníkům se řadí rovněž Robert Graves, jeho u nás známe jako autora beletrie, která čerpá z antiky. Ale i on začínal jako básník a čerpal se svých otřesných zážitků například z bitvy na Sommě, která se odehrála v roce 1916. Avšak jsou tu další jména jako třeba Siegfried Sassoon, Rupert Brooke, který na západní frontě padl nedlouho před uzavřením příměří 11. listopadu 1918, a neměl bych zapomenout na Isaaca Rosenberga, kterého výstava v Britské knihovně představuje prostřednictvím jednoho z jeho dopisů poslaných z fronty.
A jak představuje ostatní básníky?Tak například Ruperta Brooka připomíná rukopisem jeho básně Voják z roku 1915, Siegfrieda Sassoona, o němž jsme tu mluvili v souvislosti výstavou ilustrací k jeho knize Vzpomínky důstojníka pěchota v Muzeu Viktorie a Alberta, tak Sasssoona výstava v Britské knihovně představuje jeho dopisem z července 1917, v němž se ostře vyjádřil proti válce.
Zmínil jste také plakáty, abychom se vrátili k výtvarnému umění…Tak ty jsou samozřejmě nejviditelnější součástí výstavy. Je pochopitelně představen pouhý zlomek, protože různých náborových plakátů bylo před těmi téměř sto lety vytištěno mnoho milionů v asi 160 různých provedeních. Sice tu chybí ten nejznámější plakát s tváří tehdejšího britského ministra války lorda Kitchenera a se sloganem Tvá vlast tě potřebuje, ale je tu vystaven rovněž celkem dobře známý plakát, jehož heslo zní Tatínku, co jsi ty dělal za Velké války?
V názvu výstavy je také humor. Byl na něj tehdy vůbec čas?Překvapivě byl. A to zejména v provedení různých časopisů, které si vojáci na frontě zřejmě doslova na koleně připravovali pro zpestření života v zákopech. Takže na výstavě jsou ukázky těchto časopisů. A dovolím si připomenout, že v názvu výstavy je také smutek, ten vyjadřují například telegramy, oznamující smrt vojáka na frontě.
Nejposlouchanější
-
Imre Kertész: Člověk bez osudu. Svědectví malého chlapce o životě v nacistickém koncentračním táboře
-
Eduard Bass: Purkmistr z Podskalí. Příběh sirotka, který držel vorařské bidlo i život pevně v rukách
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Srdce, kosti, petržel, šalvěj, rozmarýn, tymián, Art Garfunkel a Paul Simon