Juan Mari Beltran: Orhiko Xoria

30. září 2013

Baskický multiinstrumentalista, skladatel a hudební teoretik Juan Mari Beltran zasvětil celý svůj život studiu i interpretaci tradiční hudby své země. Tamější folklór se stal také jeho významnou hudební inspirací. V roce 2002 vydal se skupinou nadšených muzikantů album „Arditurri“ – „Zapálení“, na němž se prolínají baskické lidové písně a tance s jeho vlastními kompozicemi. Podobně vyznívá i druhé album „Orhiko xoria“. Vyšlo v roce 2006 u labelu ELKAR a jeho název je inspirován starobylou legendou o ptáku z bájné hory Orhi.

Baskický hudebník Juan Mari Beltran se narodil v roce 1947 v Navaře. Celý jeho život i kariéra jsou úzce spjaty s baskickou hudební kulturou. Od jedenácti let vystupoval ve folklórních souborech. Později začal psát a publikovat vědecké i popularizační práce a podílel se na tvorbě filmů o baskické hudební tradici. Od roku 1985 vyučuje hru na baskické lidové nástroje na konzervatoři v Hernani. Věří, že lidovou hudbu lze uchovat živou, pokud budeme tradici kombinovat se současnými hudebními výrazovými prostředky, a tak se v jeho projektech nové rytmy střídají se starými, volně nakládá i s melodiemi a texty skladeb.

Jedním z typických baskických hudebních nástrojů je obří xylofon txalaparta. Velké dřevěné lamely jsou umístěné na stojanu a dva hráči na ně hrají kolmo postavenými velkými paličkami. Juan Mari Beltran se zasloužil o vydání školy hry na tento hudební nástroj a inicioval natočení DVD dokumentujícího historii a vývoj txalaparty.Mezi další typické baskické nástroje patří diatonická knoflíková harmonika trikitixa, šalmaj dultzaina, flétna txirula, třídírková flétna jednoručka „txistu“, která hraje často ve dvojici s dvojblanným bubnem atabal nebo alboka.

Ukázka z alba:

autor: Kateřina Andršová
Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.