Ascanio Celestini o své novele Černá ovce

6. červen 2012

"Jsem Nicola a narodil jsem se v šedesátých letech. V těch báječných šedesátých letech."

Tak zní jeden z refrénů monologické novely italského spisovatele, dramatika, herce a režiséra Ascania Celestiniho. Pod názvem Černá ovce a s podtitulem Pohřební chvalořeč na elektrický blázinec ji v překladu Mariny Feltlové vydalo nakladatelství Dybbuk.

Přímočaré vyprávění svérázného Nicoly vyniká vtipem, imaginací, svěžestí a empatií. Osud "černé ovce" Nicoly, který důvěrně zná jen dvě místa – ústav pro choromyslné a supermarket – ostře kontrastuje s tím úžasným štěstím, že se narodil v šedesátých letech. Proč je tak ironizuje? Na to Ivaně Myškové Ascanio Celestini odpovídá následovně.

autor: Ivana Myšková
Spustit audio