Zpráva o českém knižním trhu není přiliš povzbudivá

31. říjen 2013

Materiál o stavu českého knižního trhu, Zprávu, loni poprvé a letos podruhé vydal Svaz českých knihkupců a nakladatelů. V podrobném výčtu v ní předkládá veřejnosti dostupná statistická data o knižní produkci, prodeji knih i podpoře vydavatelské činnosti.

Podle závěrů zprávy tvoří český knižní trh ze 34 % překladové tituly. Přes polovinu překladů je z angličtiny, která se dostává stále více do popředí. Více se překládá taky ze skandinávských jazyků, mimo jiné i proto, že skandinávské země řadu překladů dotují.

Hlavní dopad na vydávání titulů mělo a do budoucna ještě bude mít zvýšení DPH nejprve na 14 % a letos dokonce na 15 %. „Myslíme si, že zmenší nabídka malonákladových českých titulů, sem patří i vysokoškolské učebnice,“ říká člen předsednictva Svazu a nakladatel Vladimír Pistorius.

Prodej knih po internetu lze jen odhadovat, podle Vladimíra Pistoria je to mezi 20–30 procenty.

Tendence k monopolizaci, tedy k růstu větších a zániku menších nakladatelství, u nás začala později než jinde a ještě není tak patrná jako například ve Francii.

„Podmínky pro vydávání knih jsou u nás jedny z nejhorších v civilizovaném světě, což nakladatele samozřejmě brzdí a štve, ale jinak je to krásné řemeslo,“ uzavírá nakladatel Vladimír Pistorius.

Kompletní text Zprávy o českém knižním trhu 2012/2013 je také k dispozici na adrese www.sckn.cz.

autoři: Milena M. Marešová , Helena Petáková
Spustit audio