Básník ve stínu - Jan Čep

6. leden 2003

Na Silvestra připadlo stoleté výročí od narození prozaika s duší básníka - Jana Čepa. Překladatel, autor povídek a komentářů vysílaných na Svobodné Evropě zůstal pro širokou veřejnost neobjevený. Snahy o jeho zviditelnění neutuchají a k nejaktuálnějším počinům patří výstava Dvojí domov rozdělená do dvou částí a do dvou institucí. Kromě toho se nedávno objevily v knihkupectvích dvě novinky z Čepova díla.

Jan Čep se pohyboval do své emigrace v roce 1948 ve skupině katolických autorů jako byli Jan Zahradníček či Jakub Deml. Tito spisovatelé nepatřili nikdy k literárnímu popu a Jan Čep navíc zůstával v jejich stínu. Uspěl především jako překladatel, tedy opět skryt za jménem autora. Po své emigraci v roce 1948 se s ním Češi měli možnost setkat jako s redaktorem radia Svobodná Evropa. Jeho povídky jsou neodmyslitelně spojené s rodnou Moravou: "Můj rodný kraj se stal středem a ohniskem mých zkušeností žitých i vysněných".

Jan Čep

Výročí narození připomíná Památník národního písemnictví výstavou Dvojí domov, Básnický svět Jana Čepa. Na malém prostoru jsou tu vystaveny archiválie z místního fondu. Návštěvník pro plné vychutnání vystavených fotografií, dopisů, rukopisů a vydaných knih by měl být alespoň částečně obeznámen s osobností autora. K výstavě chybí totiž komentář či obsažnější brožura. Exponáty mapují Čepův život a činnost do emigrace v roce 1948.

Další běh života sleduje druhá část výstavy nazvaná Dvojí domov, Jan Čep překladatel, Jan Čep v exilu. Tato expozice je poněkud skrytá v prvním patře Národní knihovny (Klementina), což pro mě symbolizuje vzdálenost mezi básníkovým prvním a druhým domovem. Skutečná logika tohoto rozmístění je mi ale utajená. Obě expozice jsou velmi komorní, kvůli rozsahu to tedy není. V Klementinu jde asi o čtyři vitríny, kde jsou především vystaveny ukázky přeložených děl, vlastní povídkové sbírky vydané v zahraničí a několik dopisů. Národní knihovna však skromnou výstavku "dohnala" vydáním několika raných povídek v drobné brožuře nazvané Zmrzlá srdce. Kdo zná autorovo vyzrálé dílo, může ho nyní srovnávat s povídkami ze studentských let.

Nedávno vydaný druhý svazek Korespondence s Janem Zahradníčkem z nakladatelství Aula dává nahlédnout do jejich vztahu a dění v katolickém intelektuálním okruhu v letech 1943-1948. Obě novinky uspořádal znalec Čepova díla Mojmír Trávníček, druhý díl korespondence vyšel po sedmileté pauze.

autor: mat
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.