Zuzana Li: Čínská literatura ukazuje i odvrácenou tvář ekonomického zázraku

26. březen 2018

Založila edici Xin, ve které vycházejí překlady současných čínských spisovatelů. Do jaké míry se potýkají s cenzurou?

„V tuto chvíli mám na stole spoustu knih o Tibetu,“ odpovídá Zuzana Li na otázku, co zrovna překládá. Román Ning Kchena se totiž na tomto území odehrává. Vybrala si ho proto, že ukazuje Čínu z jiného úhlu pohledu, střetávají se v něm tři světy. „První je čínský, druhý tibetský a třetí západní.“

Za překlad Čtyř knih Jen Lien-kcheho byla v roce 2014 nominována na cenu Magnesia Litera a před časem převedla další dílo tohoto autora. V románu Rozpukov líčí, jak se z vesnice za třicet let stala megapole. Podle Zuzany Li chtěl ukázat, že ekonomický růst za každou cenu je naprostý nesmysl.

Rozpukov se rozvíjí, ale to tak, že lidé, kteří tam žijí, nepoznávají své město a necítí se v něm dobře. Mají víc peněz, mají nové byty, ale domy jsou nakonec prázdné, protože všichni pracujou venku, aby vydělali peníze. Na tom je vidět odvrácená tvář ekonomického zázraku.

Jen Lien-kche je jedním z těch současných čínských spisovatelů, kteří se dostali do křížku s úřady. Daleko horší zkušenost má za sebou někdejší politický vězeň Liao I-wu, jehož Hovory se spodinou nedávno Vltava uvedla právě v překladu Zuzany Li. Zakazuje Čína autory kritické k poměrům systematicky?

Liao I-wu: Hovory se spodinou

Liao I-wu

Na světě jsou hodní a zlí lidé, kdo neumí nebo nemůže být dobrým člověkem, nezbývá mu než se přidat k darebákům, píše se v knize Hovory se spodinou a skutečně se v ní setkáváme s lidmi obou pólů. Maskér mrtvých, buddhistický mnich, velkostatkář, bývalý rudý gardista nebo svědek kanibalismu, to jsou „protagonisté“ rozhovorů, které s nimi vedl čínský básník, spisovatel, hudebník a někdejší politický vězeň Liao I-wu. Příběhy líčí autor s naprostou otevřeností a snahou nevylepšovat skutečnost, i když se nám může jevit krutá nebo odpudivá. Každý díl on-line k poslechu po dobu jednoho týdne po odvysílání.

„Je i množství knih, které projdou. Nevznikne žádný skandál, protože je kniha uznávána v úzkém kruhu čtenářů a tím pádem cenzoři nemají důvod zasahovat. Přišli totiž na to, že ve chvíli, kdy vypukne skandál, je kniha propírána médii. Mluví se o tom, jak je kontroverzní, podrývačská, a tak se jí dělá reklama.“

 

autor: lum
Spustit audio