Zlaté kruhy, bludné kruhy, zeměkruhy. Z poezie Jana Zábrany a vzpomínek Ivana Diviše

7. červen 2021

Pásmo z poezie Jana Zábrany a vzpomínek na básníka a překladatele z pera Ivana Diviše. Účinkují Ondřej Brousek a Jan Vlasák. Premiéru poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.

Účinkují: Ondřej Brousek, Jan Vlasák, Kamila Drtilová
Připravil: Petr Adámek
Překlad: Ivan Diviš
Režie: Petr Mančal
Premiéra: 7. 6. 2021

4. června 1931 se narodil Jan Zábrana, básník, překladatel, autor proslulého deníkového díla. Jeho překladatelská práce se rozpíná od detektivek a povídek v nejrůznějších výborech až po překlady zásadních básnických i prozaických děl: mezi jinými Kvílení Allena Ginsberga, Ariel Sylvie Plathové, básně Sergeje Jesenina, Pasternakův Doktor Živago, povídky Ivana Bunina, Srdce temoty Josepha Conrada. Poezii vydával od poloviny 50. let (časopisecky), trojice sbírek vyšla v 60. letech (Utkvělé černé ikony, Stránky z deníku, Lynč), další až z pozůstalosti.

Ve vltavském Souzvuku s názvem Zlaté kruhy, bludné kruhy, zeměkruhy nabízíme průřez Zábranovým básnickým dílem doprovozený o věcné, empatické, podstatné vzpomínky Ivana Diviše z knihy Slovem do prostoru, která shrnuje Divišovy krátké literární portréty a zamyšlení psané pro vysílání Rádia Svobodná Evropa.

autor: Petr Adámek
Spustit audio

Související

E-shop Českého rozhlasu

Hurvínek? A od Nepila? Teda taťuldo, to zírám...

Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka

hurvinek.jpg

3 x Hurvínkovy příhody

Koupit

„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka