Volver: o ženách, které dělají co můžou

10. říjen 2006

Volver znamená "návrat" a v případě nového filmu španělského rodinného stříbra Pedra Almodóvara to platí několikanásobně. Po posledním snímku Špatná výchova se vrací tam, kde se cítí být nejsilnější - do světa obývaného a ošetřovaného ženami. Ke spolupráci s ním se po šestnáctileté roztržce vrátila oblíbená španělská herečka Carmen Maura a do rodného Španělska se Volverem vrací v Hollywoodu uhnízděná Penelope Cruz. Samotný Pedro opouští "velký svět" a vrací se do svého rodného kraje La Macha.

Volver je láskyplně nahořklý příběh dávných křivd, nevyřízených účtů a nevyřčených odpuštění. Příběh dvou sester, v němž má živočišná Raimunda starost o dceru a manžela v mrazáku, a k osamělé kadeřnici Soledad se vrací matka, která se má - na to že je čtyři roky po smrti - docela k světu. Obě skutečnosti před sebou sestry navzájem tají, ale když se mrtvá babička zjeví i Raimundině dceři a do děje vstupuje dávná sousedka Agustina a její nemilosrdná touha rozkrýt minulost všech (mrtvých i živých) zúčastněných, události naberou spád - "volver" znamená také "obrátit naruby".

Z filmu Volver

Almodóvar tentokrát vynechává oblíbené transvestity a změny pohlaví, ale zůstává si věrný tam, kde postavy konfrontuje s osobními dramaty a bolestí - a diváka nechává fascinovaně sledovat, s jakým temparementem se jim postaví. Pověstný svou vášní pro barvy sice používá v případě Volveru tlumenější odstíny, ale přesto zůstává nezaměnitelný díky teplým odstínům červené, žluté a oranžové. S podobným zaujetím se ve svých filmových obrazech věnuje jídlu. Hrdinky nechává okusovat cukrové trubičky, básnit o dortících, vařit večeře pro třicet lidí a míchat koktejly s takovou chutí a grácií, že by mohli film promítat jako preventivní opatření proti anorexii.

Z filmu Volver

Muže ze svého nejnovějšího snímku Almodóvar tentokrát vypustil úplně - buď se stěhují, nebo umírají a nezdá se, že by to někomu vadilo. Ženy si tu vystačí samy, solidarita funguje samozřejmě a z principu, ať už se jedná o pomoc v kuchyni nebo spiklenectví v mnohem delikátnějších záležitostech. Herecky celému ansámblu vévodí Penelope Cruz v roli Raimundy, jejímž lehce lascivním vzezřením (natupírované vlasy a černě orámované oči) jako by Almodóvar vzdával hold filmovým sexbombám Itálie 60. let. Její Raimunda je energická a křehká zároveň, naučila se nepodléhat osudu, aniž by citově okorala nebo ztratila smysl pro humor. Jejím hereckým protipólem je Carmen Maura v roli její matky Irene - scény, v nichž zpod postele pozoruje nohy své dcery nebo schovaná naslouchá jejímu zpěvu, patří k těm nejsilnějším z celého snímku. Lola Duenas v roli Soledad, umírněnější v oblékání i prožívání, zůstává v pozadí právě tak, jak je to třeba. Všechny tři spolu s Yohanou Coba (Raimundina dcera Paula) a Blancou Portillo (Agustina) získaly na festivalu v Cannes kolektivní Zlatou palmu za herecký výkon, což je v historii festivalu ojedinělá událost.

Z filmu Volver

V kontextu Almodóvarovy tvorby je snímek o návratu a silném větru, který obnažuje nervy i hojí rány, solidním průměrem. Nad překombinovanou zápletkou možná český divák hlasitě polkne, ale na druhou stranu - jak často jsme svědky snahy kdysi skvělých režisérů natočit méně blbé pokračování totálně špatného pokračování svých původně dobrých filmů? Myslím že dost často na to, abychom Pedrovi za jeho v pořadí dvanáctý návrat zatleskali.

Z filmu Volver

Související odkazy: stránky filmu, ČSFD (flash-trailer), Falcon

Volver (Španělsko), 2006, komedie / melodrama, 120 minut

Scénář a režie: Pedro Almodóvar, kamera: Chosé Luis Alcaine, hudba: Alberto Iglesias
Hrají: Penelope Cruz, Carmen Maura, Lola Duenas, Yohana Coba, Blanca Portillo

autor: Věra Šmejkalová
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.