Vladislav Vančura: Jezero Ukereve. Boj nejen proti spavé nemoci
Boj se zákeřnou nemocí, odpor proti kolonialismu, vášnivou lásku dcery domorodého krále a bělošského lékaře – to vše použil Vladislav Vančura ve své hře z exotického prostředí. Poslouchejte online po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
V říjnu 1929 publikoval časopisecky Vladislav Vančura filmové drama Lethargus (knižně vydáno až roku 1986). V roce 1935 se k námětu vrátil a napsal svou v pořadí čtvrtou hru Jezero Ukereve. Drama reagovalo na nedávnou italskou agresi v Habeši i na narůstající německý nacismus.
Děj umístil Vančura k jezeru Ukereve (u nás pravděpodobně známější pod názvem Viktoriino jezero). Na pozadí německých koloniálních ambicí sledujeme snahu lékaře Forda o nalezení léku proti spavé nemoci. Tato postava má předobraz v irském misionáři R. M. Fordovi (1861–1948), který se na léčení spavé nemoci skutečně podílel.
Hra měla premiéru v únoru 1936 v režii Jiřího Frejky, s hudbou Jaroslava Ježka, na scéně Bedřicha Feuersteina a Václava Gottlieba, s Eduardem Kohoutem, Václavem Vydrou st., Jiřinou Šejbalovou, Zdeňkem Štěpánkem a dalšími předními herci tehdejšího Národního divadla. Na počátku šedesátých let využil hru pro svoji stejnojmennou operu Otmar Mácha.
Související
-
Vladislav Vančura: Marketa Lazarová
Strhující příběh vášnivé lásky, která boří všechny konvence. Vladislav Vančura se často nechával inspirovat skutečnými příběhy, událostmi, lidmi.
-
Život po životě. Jak poválečná reflexe Vančurova osudu a tvorby odkrývá rub dějin?
Jak souvisela poprava Vladislava Vančury se zatčením Julia Fučíka? O tom pojednává publikace Vladislav Vančura a nacismus, to jsou hluboké protiklady historika Petra Koury.
-
Film o černé Africe začíná za nejtmavší noci
Do německých kin přichází snímek režiséra Ulricha Köhlera Spavá nemoc. Film o německém doktorovi a rozvojové pomoci ukazuje nejen problémy tohoto postkoloniálního k...
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.