Video: Krátké hry o smrti přeložil Petr Christov

8. leden 2015

V nakladatelství Na Konári vyšel nový překlad symbolistických dramat belgického autora a držitele Nobelovy ceny za literaturu Maurice Maeterlincka.

Jméno Maurice Maeterlincka není českému čtenáři neznámé. Jeho divadelní hry Pelleas a Melisanda nebo Modrý pták se objevují i na českých jevištích. S rozhlasovou dramatizací Modrého ptáka jsme se mohli nedávno seznámit i na vlnách Českého rozhlasu. Maurice Maeterlinck, držitel Nobelovy ceny za literaturu z roku 1911, byl také autorem humanistických esejů a prozaických děl.

První desetiletí jeho tvorby je poznamenáno i výraznými dramatickými díly, které nejsou v Čechách tolik známé ani hrané. Patří mezi ně Vetřelkyně, Slepci a Nitro. O jejich nový překlad se postaral teatrolog a překladatel Petr Christov, vedoucí Katedry divadelní vědy na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Vyšly pod názvem Krátké hry o smrti v nakladatelství Na Konári.

V této knize najdou čtenáři tři nedlouhé autorovy hry v nových českých překladech. Nových, nikoli však prvních. Ty doposud jediné vznikly již před více než stoletím a svou archaičností četbu náročných symbolistních dramatických opusů neusnadňují. Podle slov překladatele Petra Christova se v knize vedle sebe ocitají tři krátké hry, jejichž společným tématem jsou temné stránky lidského bytí – Vetřelkyně, Slepci, Nitro. Svou koncepcí a skladbou tak publikace navazuje na první české společné vydání těchto textů v překladech Marie Kalašové, které v roce 1896 vyšlo pod společným názvem Tři básně dramatické v pražském Ottově nakladatelství.

„Ačkoli vlastní čtenářský zážitek je v mnoha ohledech nenahraditelný, nabízí tato kniha nádavkem rovněž obšírnější komentář o Maurici Maeterlinckovi, jeho pojetí dramatické tvorby, o zajímavostech symbolistického divadla a o některých nepříliš známých otázkách moderního divadla přelomu 19. a 20. století,“ popisuje Petr Christov. Mnohé z textů, komentářů a informací představených v jeho doprovodném textu se objevují v češtině vůbec poprvé a nabízejí nový či výrazně doplněný a poupravený pohled na nepřehlédnutelnou osobnost belgického dramatika, jehož lze právem pokládat za jednoho ze zakladatelů moderního divadla a dramatu.

autoři: Martin Luhan , Karel Kratochvíl , Veronika Štefanová
Spustit audio