Válka, orchestřiště poezie. Ukrajinské BáSnění k výročí invaze
Být na Ukrajině básníkem jako by znamenalo neustále bojovat o vlastní identitu a jazyk. Desítky ukrajinských básníků dnes bojují na válečné frontě, desítky už jich zahynuly. Stejně tak ve dvacátém století v období stalinských čistek byla nejtvrdším způsobem trestána jakákoliv obrana vlastního ukrajinské kulturní svébytnosti. Malý exkurz do osudů a děl ukrajinských básníků od avantgardy po dnešek přináší BáSnění.
Ukrajinská literární vědkyně Jaryna Cymbal spolu s ukrajinistkami Lucií Řehoříkovou a Terezou Chlaňovou připravily cyklus, ve kterém představí dvojici autorů tzv. popraveného obrození na Ukrajině, jednu exilovou básnířku a dva současné autory, kteří svým dílem hájí paměť ukrajinské literatury.
V nových překladech Terezy Chlaňové a v jejím přednesu uslyšíte básně Valerjana Poliščuka, Jevhena Plužnyka, Oleny Telihy, Serhije Žadana a Oleny Herasymjuk.
Valerjan Poliščuk. Hora kiška a Chvylja jak hadyna. In: Nače z arfy zolotoji… Ukrajinski pysmennyky pro Krym, Simferopol: Biznes-Inform, 2004.
Jevhen Plužnyk. Odirvalys vid dniv slova a Nechaj komus sudyvsja dovšyj. In: Vybrani poeziji. Kyjiv: Raďanskyj pysmennyk, 1966.
Olena Teliha. Povorot a Use - lyše ne ce. In: Prapory ducha. Žyťťa i tvorčisť O. Telihy. Vydavnyctvo SURMA 1947.
Serhij Žadan. Mrtví básníci. In: Foxtroty zvukový nosič. Ukrajina, 2021.
Olena Herasymjuk. Jsem básnířkou, co píše neviditelné básně (Я – поет, яка пише невидимі вірші). In: Facebookový profil autorky. Zdroj: https://www.facebook.com/share/p/1WPszDrFhi/
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Giovanni Boccaccio: Dekameron. Hvězdně obsazený výběr lehkomyslných příběhů z období renesance
-
David Zábranský: O jednom zachraňování života. Radikální moudra ceděná přes roušku čte Václav Neužil
-
Zbožný Tomáš a Blíženci. Dvě povídky Jakuba Arbese
-
Jan Zábrana: Psovod Gerža. Jak se z člověka stává stvůra
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor


Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.