V Souzvuku se potkává Kalevala s hudbou Jeana Sibelia

11. březen 2012

Kalevala je finský národní epos, složený z finských a karelských lidových písní, zkazek a zaříkadel. Ve vltavském nedělním Souzvuku se s jednotlivými runami (zpěvy) snoubí hudba Jeana Sibelia, ve které se velký severský skladatel Kalevalou inspiroval.

Sestavil jej Elias Lönnrot (1802-1884), spisovatel, tvůrce finského literárního jazyka, nejvýznamnější osobnost finského kulturního a vědeckého života 19. století. Folklorní materiál sbíral Lönnrot na studijních cestách po Karélii a vůbec celém Finsku. Když Kalevala vyšla v roce 1835 poprvé, měla 32 run (zpěvů). Lönnrot nicméně v cestách pokračoval a nasbíral další materiál. Proto roku 1849 vydal novou, definitivní verzi, která měla 50 run (téměř 23 000 veršů). Brzy po vydání se začaly objevovat první překlady. Dosud jediný úplný český překlad vydal v letech 1894-1895 spisovatel Josef Holeček, který se finsky naučil jenom kvůli Kalevale, aby ji mohl přeložit.

Jean Sibelius (1865-1957) znamenal pro finskou hudbu to, čím Elias Lönnrot byl pro finskou literaturu. Kalevala ho inspirovala k několika dílům. Složil podle ní Čtyři legendy z Kalevaly, z nichž v pořadu zazní Labuť z Tuonely, dále symfonickou báseň pro soprán a orchestr Luonnotar a symfonickou fantazii Dcera Pohjoly.

Rozhlasový Souzvuk finského národního eposu Kalevala s hudbou Jeana Sibelia připravil Robert Novotný. V režii Hany Kofránkové účinkují Lukáš Hlavica, Igor Bareš, Bořík Procházka, Marika Procházková, Taťjana Medvecká.

Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.

Václav Žmolík, moderátor

ze_světa_lesních_samot.jpg

3x Karel Klostermann

Koupit

Komplet obsahuje dva šumavské romány Ze světa lesních samot, V ráji šumavském a povídkový soubor Mrtví se nevracejí z pera klasika české literatury Karla Klostermanna (1848 - 1923), který tomuto kraji zasvětil celé své dílo.