U Kundery mám menší svobodu než u Célina. Jak Anna Kareninová překládala román Totožnost?

12. červenec 2024

Dluh vydávání francouzských románů Milana Kundery v češtině dorovnává překladatelka Anna Kareninová. Po Slavnosti bezvýznamnosti a Nevědění vydalo nakladatelství Atlantis i její převod prózy Totožnost. S čím při práci zápasila, jak kniha zapadá do celého kontextu Kunderova díla a do jaké knihy musela vymyslet typologii příznivců orgií?

Poslechněte si rozhovor s překladatelkou Annou Kareninovou, který vydáváme přesně rok po Kunderově smrti († 11. 7. 2023).

Milan Kundera: Totožnost. Překlad Anna Kareninová
Spustit audio

Související