Tchaj-wan pohledem literatury. Jaký je ostrov vytržený z čínské náruče z perspektivy tamních autorů i českých spisovatelek
Vyndat kostlivce ze skříní
Jaká je současná tchajwanská literatura a která témata jsou pro ni podstatná? V jakém je psaná tempu a kteří tchajwanští autoři k nám přijeli představit svou tvorbu? Co nám jiná kultura může říct nejen o sobě, ale i o nás? To se pokouší při psaní nové knihy zjistit Radka Denemarková, která se rozpovídala o tchajwanské literatuře a jejích tématech.
Čtěte také
Svým hlediskem ji doplňuje i nakladatel Tomáš Řízek, který v nakladatelství Mi:LU vydává mimo jiné autory právě odtud. A představí tři z nich, s nimiž si bude redaktorka Šárka Jančíková povídat i v dalších dílech seriálu.
Mohlo by vás zajímat
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor


Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.