Světlana Alexijevičová: Doba z druhé ruky
Četba z knihy současné běloruské novinářky, nositelky Nobelovy ceny.
Poslouchejte na Vltavě od 3. června 2016 vždy v 18:30. Po odvysílání se jednotlivé díly objeví také na stránce Hry a četba. Zůstanou tam vždy po dobu jednoho týdne.
Web Hry a četba nabízí mluvené slovo zdarma on-line ještě týden po odvysílání. Audioknihy nejde stáhnout.
O podstatě sovětského způsobu života víme stále málo. Země nikdy nebyla úplně otevřená a literatura o ní se týká buď strašného útlaku, nebo je více méně oslavná, či alespoň přitakávající poměrům. Málo se dozvídáme o tom, čím drží země pohromadě kromě strachu a násilí.
Z knihy Světlany Alexijevičové Doba z druhé ruky zjišťujeme, jak silná je v Rusku myšlenka společného úsilí, tak silná, že se přenese i přes hladomor, lágry a cenzuru. Svoboda v téhle obrovské zemi, v níž z většiny míst se do Moskvy nikdy nedojede, má jiný obsah než svoboda v hustě zalidněné mnohonárodnostní Evropě. Lidé v Sovětském svazu po Brežněvově smrti toužili po lepším, svobodnějším socialismu a v jednotlivých kapitolách knihy jsou šokováni, usmýkáni a doslova ožebračeni tím, co po rozpadu SSSR nastalo. To, v čem země žije teď, pociťují jako prohru.
Čtenář Světlany Alexijevičové si uvědomí, jak v zemi, kde nikdy nepřestal jako nutnost fungovat výměnný obchod a protislužby, je snadné roztočit velkolepý (a špinavý) byznys. Jak nikdo nikomu nic nedá. Jak se všechny ty bratrské národy, o kterých jsme se učili v zeměpise, dovedou nenávidět. Čtenář pochopí, že pocit míru a stability je exkluzivní výsadou, které se obyvatelstvo bývalého SSSR rozhodně netěší. Že se tam vedly (a vedou) vyčerpávající války, které působí pustnutí a divočení mužů, snadno zneužitelných pro jakýkoli úkol.
Sovětská společnost měla dva nepřátele: stalinskou krutovládu a západní imperialismus. Pro obě tvrzení má dost argumentů, pravých i falešných. Ruský člověk jako fenomén není v knize Světany Alexixjevičové nikdo jednoznačně sympatický nebo odpudivý. Je to především člověk. A o to Světlaně Alexijevičové jde.
Čte: Apolena Veldová
Autorka: Světlana Alexijevičová Z vlastního překladu připravila: Pavla BoškováRežie: Aleš Vrzák
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.