Společenskokritická i mysteriózní Petra Hůlová. Vltava vysílá rozhlasovou hru Kolonie Umami
Dříve se jí říkalo masová chuť. Lze ji najít mimo jiné ve fermentované zelenině. Po sladkosti, kyselosti, hořkosti a slanosti je umami, doslova přeložené jako „chutné“ nebo „lahodné“, pátou definovanou chutí. Spisovatelka Petra Hůlová kolem tohoto motivu vystavěla rozhlasovou hru Kolonie Umami. V režii Johany Ožvold s Pavlou Beretovou v hlavní roli Věry ji premiérově uvedeme dnes večer.
„Pro mě bylo hodně důležité, když jsem psala postavu Věry, aby nedovolila člověku nějak si ji zařadit. Člověk má tendenci vždycky hledat škatulku, do které tu postavu dá a v které se zorientuje. A ten text nějakým způsobem (aspoň pro mě) proti tomu jde. Nenechá vás udělat si snadnou představu o té postavě,“ naznačuje Petra Hůlová a Johana Ožvold upřesňuje: „… to není jenom feministický text, není to levičácké nebo ekologické – ono je to tak nějak trochu všechno.“
V naší původní inscenaci je kvašení hrdinou samo o sobě, rozhlasová hra má jednoznačně hlavní hrdinku ve vypravěčce.
Petra Hůlová
Související
-
Terén emancipace je komplikovaný, vadí mi, že se z ní dělá černobílý boj, říká Petra Hůlová
Její muž, spisovatel, dramatik a hudebník S. d. Ch., o ní zpívá jako o malé angažované víle. Své děti se snaží vychovávat metodou dobrého vzoru.
-
Petra Hůlová o válce a grantech. Dokument Řevnice, ulice Slepá je k vidění v Alfrédu ve Dvoře
V pořadí již třetí autorský projekt spisovatelky Petry Hůlové pro divadlo, tentokrát vytvořený společně s umělci Pavlem Havrdou a Petrem Vrbou.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.