Sbírka Vrstevnice Petra Čermáčka ve vltavském Světě poezie

29. říjen 2011

Básník Petr Čermáček je ročník narození 1972. Pochází z Chocně a v současné době žije v Brně, kde pracuje na Fakultě lesnické a dřevařské jako odborný asistent a je také redaktorem revue Weles. Knižně vydal pět básnických sbírek a v našem pořadu budeme listovat v té zatím poslední - nazvané Vrstevnice. V pořadu, který připravila Milena M. Marešová, čte své verše sám autor.

Trajektorie tvorby Petra Čermáčka jako by skutečně probíhaly v soustředných kruzích. Východiskem a zároveň místem, k němuž se básník upíná a vrací, je prostor zabydlený dvěma ženskými jmény – manželky a dcery - Anny a Jany. Moc jejich inspirace přichází ze skutečného autorova života, protože v poezii Petra Čermáčka má realita, její každodenní okamžiky, nepřehlédnutelné místo. Tématem poezie Petra Čermáčka je jeho nejbližší svět. Nerozmachuje se v globálních gestech, nepátrá po metafyzických pravdách, ale pozoruje, a ještě více a soustředěněji – naslouchá. To se pak otiskuje do veršů.

Čermáček není objevitel nových a převratných forem, nesnaží se experimentovat, protože ví, že překvapující jsou detaily a zázračné jsou přehlížené drobnosti, stokrát vyslovená slova. A právě jim amputuje banalitu, stírá z nich balast zevšednění častým užíváním. Básně pak dostávají zvláštní zvukomalbu, protože slova a spojení, která jsme si přivykli běžně používat, tu náhle stojí ve své původní znělosti, v jaksi výraznějším a přívětivějším světle.

Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.