S buddhistou Minaříkem či básníkem Thákurem stezkou k bezpříčinné radostivosti a procitnutí
O duchovní literatuře rostoucí z poctivé duchovní, tělesné a mravní práce mluví religionista a indolog Lubomír Ondračka a Roman Blinka z nakladatelství Canopus. Ondračka se zastavuje třeba u knihy Gitáňdžali indického básníka Rabíndranátha Thákura, kterou v překladu Dušana Zbavitele s obrazovým doprovodem malíře Karla Malicha vydala Galerie Zdeněk Sklenář. Blinka načrtává ohromující a zároveň obyčejný příběh českého buddhisty Květoslava Minaříka, jehož dílo Canopus vydává.
Související
-
Bůh literatury kope do naběračky! Lao Ma překládá příběhy ze světa čínských bojových umění
ArtCafé Terezy Liškové otevírá pohled na specifické prolnutí literatury a čínských bojových umění. Příběhy z jižní Číny přináší překladatel Petr Vrána.
-
Prázdnota je hutná: zenové obrazy v Praze i v nás
Jak výstavu ZENGA reflektuje kurátorka a dvě tuzemské umělkyně, které mají k Japonsku blízko?
-
Buddha zblízka je výstava plná živých bytostí, která může být i duchovní inspirací
Jaký příběh vypráví výstava Buddha zblízka, která je k vidění ve Valdštejnské jízdárně v Praze? Co se lze od vystavených děl naučit? Odpovědi hledá ArtCafé Terezy Liškové.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.
Václav Žmolík, moderátor
3x Karel Klostermann
Komplet obsahuje dva šumavské romány Ze světa lesních samot, V ráji šumavském a povídkový soubor Mrtví se nevracejí z pera klasika české literatury Karla Klostermanna (1848 - 1923), který tomuto kraji zasvětil celé své dílo.