S buddhistou Minaříkem či básníkem Thákurem stezkou k bezpříčinné radostivosti a procitnutí
O duchovní literatuře rostoucí z poctivé duchovní, tělesné a mravní práce mluví religionista a indolog Lubomír Ondračka a Roman Blinka z nakladatelství Canopus. Ondračka se zastavuje třeba u knihy Gitáňdžali indického básníka Rabíndranátha Thákura, kterou v překladu Dušana Zbavitele s obrazovým doprovodem malíře Karla Malicha vydala Galerie Zdeněk Sklenář. Blinka načrtává ohromující a zároveň obyčejný příběh českého buddhisty Květoslava Minaříka, jehož dílo Canopus vydává.
Související
-
Bůh literatury kope do naběračky! Lao Ma překládá příběhy ze světa čínských bojových umění
ArtCafé Terezy Liškové otevírá pohled na specifické prolnutí literatury a čínských bojových umění. Příběhy z jižní Číny přináší překladatel Petr Vrána.
-
Prázdnota je hutná: zenové obrazy v Praze i v nás
Jak výstavu ZENGA reflektuje kurátorka a dvě tuzemské umělkyně, které mají k Japonsku blízko?
-
Buddha zblízka je výstava plná živých bytostí, která může být i duchovní inspirací
Jaký příběh vypráví výstava Buddha zblízka, která je k vidění ve Valdštejnské jízdárně v Praze? Co se lze od vystavených děl naučit? Odpovědi hledá ArtCafé Terezy Liškové.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Historická detektivka z doby, kdy byl hrad Zlenice novostavbou. Radovan Šimáček jako průkopník žánru časově předběhl i Agathu Christie!
Vladimír Kroc, moderátor


Zločin na Zlenicích hradě
Šlechtici, kteří se sešli na Zlenicích, aby urovnali spory vzniklé za vlády Jana Lucemburského, se nepohodnou. Poté, co je jejich hostitel, pan Oldřich ze Zlenic, rafinovaně zavražděn, tudíž padá podezření na každého z nich. Neunikne mu ani syn zlenického pána Jan, jemuž nezbývá než doufat, že jeho přítel Petr Ptáček celou záhadu rozluští...