Ruské disonance. Šostakovičovo dilema mezi tvorbou a loajalitou k vlasti s odrazem v umění současných ruských emigrantů
Sovětská moc o jeho modernistické hudbě napsala, že zní jako rachot, skřípot nebo vrzání. Od té doby život a tvorbu ruského skladatele Dmitrije Šostakoviče definuje ambivalentní vztah s režimem – jak komponovat v souladu se socialistickým realismem a zároveň si zachovat páteř? Šostakovičovo dilema zůstává aktuální i padesát let po jeho smrti.
Dokument Ruské disonance porovnává Šostakovičům příběh se současnými ruskými umělci, kteří se rozhodli opustit svou zemi, aby mohli svobodně tvořit.
Šostakovičovy složité životní peripetie klade autor dokumentu Jakub Horáček paralelně s příběhy ruských emigrantů a emigrantek v Praze. Ve své dílně vypráví keramička Nonna Lorenz, jak se ruský původ propsal do její tvorby. Svěřuje se s pocity viny, které cítila po ruské invazi na Ukrajinu, a vysvětluje, proč pro ni bylo důležité odříznout pupeční šňůru od své rodné země.
Příběh Nony doplňuje zkušenost manželů Ingy a Romana Zotov-Mikshinových. Taneční a herecký pár autor dokumentu zastihl na zkoušce inscenace Konec člověka, ve které společně vystupují. V představení reflektují hodnotu lidského života v Sovětském svazu, ale i současném Rusku.
O dilematu, kterému čelil Šostakovič, v dokumentu diskutují studentky pražské konzervatoře se svou pedagožkou Evou Hazdrovou-Kopeckou. Zamýšlejí se nad tím, kde začíná a končí odpovědnost umělců podrývat nesvobodný režim v zemích, ze kterých pocházejí. Na dvojznačnost skladatelovy hudby upozorňuje muzikolog Jan Špaček, který působí na Ústavu hudební vědy Masarykovy univerzity v Brně.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Anna Beata Háblová: Víry. Románové podobenství o cestě k překonání strachu a ponížení
-
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Winterbergova poslední cesta. Železniční roadstory podle bestselleru Jaroslava Rudiše
-
Zmizela a Strýček z nebe. Šumavské povídky Karla Klostermanna
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.