Radka Denemarková, prozaička, literární historička, scenáristka, překladatelka

23. březen 2015
Podcasty, rozhovory, příběhy Další podcasty, rozhovory a příběhy 03344400.jpeg

Hostem Telefonotéky byla Radka Denemarková, prozaička, literární historička, scenáristka, překladatelka.

Hosté Telefonotéky, na které se můžete těšit.

Jedna z nejpozoruhodnějších současných českých prozaiček Radka Denemarková (1968) je překládaná do patnácti jazyků, především do němčiny.

Zároveň je i literární historička, scenáristka, překladatelka německých děl, dramaturgyně a rozvedená matka dvou dětí.

Externě vyučuje tvůrčí psaní na Literární akademii Josefa Škvoreckého.

Scenáristicky se podílí na televizních dokumentech o význačných osobnostech české kulturní scény (Evald Schorm, Alfréd Radok, Emil František Burian, Jindřich Honzl, František Tröster, Bohuslav Reynek, Jiří Voskovec, Jan Werich, Jaroslav Ježek ad.).

Dosud napsala a vydala 8 románů. V kinech je od listopadu 2014 film podle jejího scénáře „My 2“.

Archiv odvysílaných pořadů.

autor: jak
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.