Povídky z kubánského exilu v podání Ivana Trojana, Igora Bareše a dalších

14. únor 2020

Příběhy z „Ostrova svobody“ nabízí kubánští exiloví prozaici A. H. Chiroldes, Raúl Rivero, Virgilio Piñera a Carlos Victoria. Účinkují Ivan Trojan, Miloš Stránský, Igor Bareš, Jan Maléř a Václav Knop. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.

Alberto Hernandéz Chiroldes: Nejšťastnější člověk na světě

Natáčení hry Plukovník Švec. Ivan Trojan

Marianito, zdánlivě obyčejný kubánský mladík, se více než o cokoli jiného zajímal o filozofii. Jeho zápal ho nejednou přivedl do potíží, dokonce i v baru či v nevěstinci. Později, po letech v emigraci v USA, už ale na svou minulost vzpomínat nechce. Svého přítele, vypravěče povídky, raději vezme na místní zábavnou, trochu bizarní hru. V čem spočívá a proč se stal Marianito nejšťastnějším mužem na světě? 

Raúl Rivero: Rolandovy písně, Tři muži ve člunu, Tak sbohem!

Z tvorby básníka a novináře Raúla Rivery, jednoho z nejznámějších
politických vězňů kubánského komunistického režimu, uslyšíte tři prózy z knihy Důkazy spojení. Je to sbírka črt, reportáží a drobných povídek vyprávějících příběhy obyčejných lidí postižených represí Castrova režimu – příběhy mnohdy absurdní, ale pro posluchače znalého totalitního systému nikoliv neznámé.

Rolandovy písně, Tři muži ve člunu a Tak sbohem! Příběhy dvou posledně jmenovaných povídek spojuje téma emigrace. Přátelé Luis, Gaspar a Alberto se snaží dosáhnout svobody útěkem přes moře na americkou základnu (Tři muži), novinářka Ana Luisa Lópezová Baezová se loučí před svým odchodem do exilu (Tak sbohem!).

Virgilio Piñera: Několik dětí

Autorem povídku Několik dětí je kubánský spisovatel, dramatik a básník Virgilio Piñera. Proslul bohémským stylem života, který se mimo jiné stal příčinou opakovaných persekucí ze strany Castrova režimu. V roce 1950 žil po delší dobu v Buenos Aires, kde se osobně seznámil s Jorgem Luisem Borgesem a dalšími argentinskými spisovateli a také s polským exulantem Witoldem Gombrowiczem. Právě tato setkání výrazně ovlivnila jeho pozdější literární tvorbu.

Natáčení hry Země zaslíbená, Igor Bareš

Pokud čekáte klasického latinskoamerického autora, budete brzy vyvedeni z omylu. Absurdita se v textu mísí s krutým, chladným a přitom nezaujatým logickým uvažováním, které vám nedá spát. Muž, který má rád děti, jen trochu po svém. Ne nadarmo získal Piňera přívlastek „kubánský Kafka“.

Carlos Victoria: Tanec svatého Víta

Kubánský spisovatel Carlos Victoria (1950–2007) je jedním z nejvýraznějších prozaiků kubánského exilu z tzv. generace Mariel (podle názvu přístavu, přes který v roce 1980 opustilo ostrov 125 000 lidí). Je autorem tří románů a tří povídkových souborů a právě povídky jsou patrně nejlepší částí jeho díla. Těžký život tvůrce v totalitním státě vyústil v roce 1980 v emigraci.
Próza Tanec svatého Víta je výsekem ze života na tzv. „ostrově svobody“, ve skutečnosti jde o vyprávění z pekla totalitního režimu, kterému vládnou policejní špiclové, Výbory na obranu revoluce, vězeňští bachaři a straničtí funkcionáři. Je to text, který by měli znát všichni západní levičáčtí blouznivci, kteří dosud žijí iluzemi o Castrově Kubě.

  • Alberto Hernandéz Chiroldes: Nejšťastnější člověk na světě
    Účinkuje: Ivan Trojan
    Z vlastního překladu připravila: Klára Schirová
    Režie: Dimitrij Dudík
    Natočeno v roce 2001.

  • Raúl Rivero: Rolandovy písně
    Účinkuje: Miloš Stránský
    Ze španělštiny přeložil: Stanislav Škoda
    Režie: Miroslav Buriánek
    Natočeno v plzeňském studiu Českého rozhlasu v roce 2007.

  • Virgilio Piñera: Několik dětí
    Účinkuje: Igor Bareš
    Přeložil: Petr Zavadil
    Připravil a úvodem hovoří: Marek Horoščák
    Režie: Zdeněk Kozák
    Natočeno v brněnském studiu Českého rozhlasu v roce 2006.

  • Raúl Rivero: Tři muži ve člunu; Tak sbohem!
    Účinkuje: Jan Maléř
    Překlad: Stanislav Škoda
    Z knihy Důkazy spojení pro rozhlas připravil: Dominik Mačas
    Režie: Jakub Doubrava
    Natočeno v plzeňském studiu Českého rozhlasu v roce 2020 (premiéra).

  • Carlos Victoria: Tanec svatého Víta
    Účinkuje: Václav Knop
    Překlad: Petr Zavadil
    Připravil: Petr Turek
    Režie: Petr Mančal
    Natočeno v roce 2012.
autoři: Dominik Mačas , Tvůrčí skupina Drama a literatura
Spustit audio